"صفحه" - Translation from Arabic to Turkish

    • sayfa
        
    • sayfası
        
    • sayfayı
        
    • sayfaya
        
    • sayfasını
        
    • sayfada
        
    • sayfalık
        
    • sayfasına
        
    • sayfalarca
        
    • sayfasında
        
    Bugün en az 15 sayfa yazmazsam, bunu bitiremem. Open Subtitles اذا لم اكتب على الاقل خمسه عشر صفحه اليوم فلن افعلها ابدا
    - Bu raflarda 2,000'e yakın defter var, ve her defterde yaklaşık 250 sayfa var. Open Subtitles وكل واحده تحتوى على 250 صفحه ماذا عن القتل ؟
    Bu raflarda 2,000'e yakın defter var ve her defterde yaklaşık 250 sayfa var. Open Subtitles يوجد هنا 2000 ملاحظه وكل واحده تحتوى على 250 صفحه
    Jodi diye biriyle yazışıyor. Kızın MySpace sayfası. Open Subtitles انه يتحدث مع امرأه تدعى جودى و ها هى صفحه ماى سبيس خاصتها
    Albayım Kayıt için 57. sayfayı ve 4. sayfayı okuyabilirsiniz. Open Subtitles أيهـا المُقـدِّم ، هل يمكن أن تقرأ لنا الفقـره الرابعه في صفحه 57
    Boş bir sayfa gibi görünmesine rağmen onun için çok değerli. Open Subtitles بالرغم من أنه تبدو صفحه فارغه,ولكن لديها قيمه كبيره لديه
    Orada bu sistemle ilgili 1700 sayfa var. Open Subtitles وراجع قاعده البيانات هناك أكثر من 1.700 صفحه مخصصه لهذا النظام
    Yapısal hataları vardı ve amatörceydi. Karakterler zayıf tasarlanmıştı ve her sayfa özensizce yazılmıştı. - Ayrıca dilbilgisi açısından bir felaketti. Open Subtitles كان معيب من الناحية البنائية , هاوٍ , الشخصيات رسمت بصورة فقيرة و كل صفحه , أقل ما يقال , كارثة فى القواعِد.
    ...bu gece yeni bir sayfa açıyorum bu gece başlıyorum yardım ile geri geleceğim söz. Open Subtitles لكني أبدأ صفحه جديده من الليله سأعود بالنجده، أعدك
    Ayrıca jennanın ne kadar genç olduğuyla ilgili sahte bir altıncı sayfa siparişi verim. Open Subtitles ايضا ، على صفحه بالجريده عن جينا وكم هي صغيره.
    İki gün içinde 82 sayfa yazmam lazım! Open Subtitles انا فى حاجه لكتابه 82 صفحه فى يومين
    Bir de: Çeviriden bir kaç örnek sayfa istediğini söylüyor matbu olursa çok daha iyi olurmuş. Open Subtitles هو يقول " ارجو منك احضار صفحه , كعينه من الترجمه
    Ama bir sayfa eksikmiş gibi. Open Subtitles .ولكن فجأة توقف كأن هناك .صفحه مفقوده
    Şov kuralları kitabı, sayfa 24. Open Subtitles كتاب قوانين ظهور الجوقة, صفحه 24.
    - Hayır, yazılmadı. Ama kitabın en görkemli sayfası o olacak. Open Subtitles لا , و لكنها ستكون أعظم صفحه فى الكتاب كله
    Ben sadece ilk 30 sayfayı ve son sayfayı okudum. Open Subtitles انا اقرأ الثلاثين صفحه الاولي و الصفحه الاخيره
    Hala sonraki sayfaya nasıl geçileceğini bulmaya çalışıyorum, eğer varsa tabi. Open Subtitles مازلتأحوالأن أجدطريقهللإنتقالللصفحهالتاليه، إذا كان هناك صفحه أخرى
    Daha ilk cümlesine bile anlam veremiyorken 387 sayfasını okuyamayacağım. Open Subtitles انا لن أقرأ 387 صفحه فى كتاب و اول جمله به لا يعرف الكاتب ماذا يقول
    Hey neden siz ikiniz cadı hakkında aynı sayfada değilsiniz Open Subtitles لما لا تتفقون يا رفاق على صفحه واحده عن السحر؟
    1600 sayfalık rapor hazırlamıştık, ne olduğu belli olmayan terimlerle doluydu, bu nedenle ben kaybettim ve sen kazandın. Open Subtitles والتى توشك ان تصدر تقرير من 1600 صفحه والذي ينص بعبارات لا لبس فيها بانى اخسر هذه الحرب وانت تربحها
    Sadece bir sayfasına baksan nedenini anlarsın. Open Subtitles إذا رأيت صفحه واحده ستتفهم لماذا
    Ve sonra ellerim posta sipariş kataloguna ilerledi ve... sayfalarca hoş şeyler- dantel sütyenler... ipek külotlar... jartiyerler. Open Subtitles وبعد ذلك وقعت يدي على كتالوج مرسل على البريد صفحة بعد صفحه,فيه صور هذه الاشياء الصغيره حمالات صدر بالاربطه
    İIk 150 sayfasında Johnny soytarıyı oynamış. Open Subtitles اول 150 صفحه من القصه مكتوب فيها "جوني مغفل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more