Senin için pek de kelepir değilim, ha? | Open Subtitles | ليست صفقة رابحة بالنسبة لك، صح؟ |
Senin için pek de kelepir değilim, ha? | Open Subtitles | ليست صفقة رابحة بالنسبة لك، صح؟ |
Bana sorarsan, kelepir sayılırım. | Open Subtitles | إن أردت رأيي، فأنا صفقة رابحة |
Havuzbaşında güneşleniyorsun pazarlık matineleri, artı birçok striptiz kulübü oldukça lezzetli bir öğle yemeği büfesine sahip olmak. | Open Subtitles | صفقة رابحة, بجانب مميزات كثيرة فى النادى غداء على ادوات المائدة ان هذ ذو مذاق جيد |
Zorunluluk üzerine asla pazarlık edilmez. | Open Subtitles | الضرورة لم تصنع صفقة رابحة ابـدًا |
Ojai o bağı almalı. Bariz bir şekilde çok iyi bir anlaşma. | Open Subtitles | "أوهاي" يجب أن تشتري مرزعة العنب هذه من الواضح أنها صفقة رابحة |
Bayağı iyi bir anlaşma. | TED | هذه صفقة رابحة بدون شك. |
- kelepir. - Aynen öyle, kelepir. | Open Subtitles | صفقة رابحة بالضبط |
Sizi temin ederim ki, kelepir. | Open Subtitles | هذه صفقة رابحة ، أضمن لك ذلك |
kelepir. | Open Subtitles | صفقة رابحة. |
Evet, sanırım bu mükemmel bir pazarlık. | Open Subtitles | -أجل.. أعتقد أن هذه صفقة رابحة |
Bana sorarsanız iyi bir pazarlık oldu. | Open Subtitles | كانت صفقة رابحة من وجهة نظري |
pazarlık yapmıyorum. | Open Subtitles | انا لا افوت صفقة رابحة |
Ve bence bu çok iyi bir anlaşma. | Open Subtitles | وأنا أظن أنها صفقة رابحة |
Bu iyi bir anlaşma. | Open Subtitles | تلك صفقة رابحة. |
Madem bir eğitimcisin senle iyi bir anlaşma yapacağım. | Open Subtitles | -عندي لديكِ صفقة رابحة . |