Peşimize düşen polis. Dünya içindeki haç rozeti takıyor. | Open Subtitles | الشرطى الذى يطاردنا فهو يرتدى صليبا فى هذه المنطقه |
Bu kadar büyük bir haç takan katolik bir kız anneme beklediğim beyin kanamasını geçirtebilir. | Open Subtitles | فتاة كاثوليكية مثلك تلبس صليبا كبيرا كهذا ستتسبب في حدوث الجلطة الدماغية الكبيرة |
Dostum, fark etmemiş olabilirsin ama ortağımın boynuna tattığı bir gamalı haç değil. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظ ذلك يا صاح، لكن ذلك ليس صليبا معقوفا على رقبة شريكتي. |
Penceresinde turunculu kırmızılı haç olan odayı ofisim seçiyorum. | Open Subtitles | إنه الذي يحوي صليبا على النافذة باللونين البرتقالي و الأحمر , ذلك مكتبي |
Penceresinde turunculu kırmızılı haç olan odayı ofisim seçiyorum. | Open Subtitles | إنه الذي يحوي صليبا على النافذة باللونين البرتقالي و الأحمر , ذلك مكتبي |
Rahibe olduğun ve bir haç taktığın için mi? | Open Subtitles | , ألانك راهبة وترتدين صليبا صغيرا؟ |
Hayır, bir haç kolyesi takıyordu. Ben de öyle. | Open Subtitles | لا، انها ترتدي صليبا وكذلك أنا |
haç olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | ليس صليبا كما أظن |
- O aynada ters bir haç görmüş. | Open Subtitles | -رأت صليبا مقلوبا فى المرآه |