Bu yazının protez bir el kullanan biri tarafından yazılıp yazılmadığını söylemen mümkün mü ? | Open Subtitles | هل يمكنكى أن تخبرينى إذا ما كتبت هذه بواسطة شخص لديه يد صناعية ؟ |
Bu yazının protez bir el kullanan biri tarafından yazılıp yazılmadığını söylemen mümkün mü ? | Open Subtitles | هل يمكنكى أن تخبرينى إذا ما كتبت هذه بواسطة شخص لديه يد صناعية ؟ |
Bu demek oluyor ki, doğada herhangi bir yerde gerçekleşmiyor, fakat bir laboratuvarda farklı endüstriyel ortamlara uygulanmak için insanlar tarafından üretiliyor. | TED | ما يعني أنه لا يتواجد بأي مكان في الطبيعة، لكنه صنع بواسطة بعض الناس في أحد المعامل للتطبيق في إعدادات صناعية مختلفة. |
Tüm deliller onun birinci sınıf, takma protezler kullandığını gösteriyor! | Open Subtitles | كل الأدلة تقول أنه كان يرتدي أطراف صناعية عالية الجودة |
Ve bu bir kez olduğunda sentetik kromozomlarla da aynı şeyi yapabilmek için gerçekten bir şansımız olduğunu düşündük. | TED | وعرفنا بأنها ما تم معرفة ذلك فإنه لدينا فرصة حقيقية أذا تمكنا من صنع كروموسومات صناعية لصناعة مورثات صناعية. |
Evlat edinebilirsiniz. Veya suni döllenme yolunu da deneyebilirsiniz. | Open Subtitles | بأمكانك تبني أطفال وهناك طرق صناعية مختلفة للتخصيب |
Gençler için yeterli uygun üretim işleri sağlamıyoruz ve kendi aramızda ticaret oranları düşük. | TED | إننا لا نخلق وظائف صناعية كافية و لائقة لشبابنا والتجارة ضمن قدراتنا منخفضة |
Bir yıllığına geçici protez verdiler. | Open Subtitles | اعطو لها اطراف صناعية لمدة عام لا تستطيع ان تمشى بهم |
Yani, tam bir salak olduğumu düşünüyordum ama başka kim protez bir göz için bu kadar para verirdi ki? | Open Subtitles | من غيره قد يزايد بهذا المبلغ لأجل عين صناعية ؟ |
Siber bir protez kolun olmadığı sürece kolay bir işlem aslında. | Open Subtitles | عملية سهلة، ما لم يكن لديها ذراع صناعية سبرانية. |
Uçağın kontrolünü ele geçirip şehrin kenarındaki bir endüstriyel parka zorunlu iniş yapabildik. | Open Subtitles | تمكنا من التحكم فى الطائرة وهبطنا بها فى حديقة صناعية على حدود المدينة |
O halde, Kore bağlantılı bir endüstriyel dikiş fabrikası araştırıyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث عن عملية خياطة صناعية مع علاقة بالكوريين |
Eğitim bize sadece ticari, endüstriyel yetenekler kazandırmaz, bizi daha iyi insanlar haline getirir. | TED | التعليم لن يعطينا فقط مهارات تجارية,صناعية, سوف يجعلنا اشخاص افضل |
Sahibi her kimse oldukça kötü durumdaymış takma diş kullanmış. | Open Subtitles | و بغض النظر عن من كان يملكها فقد كان في حالة صحية حرجة كان له طقم أسنان صناعية |
- Ne? Tırnakların. Biliyorum, takma olanlarını kullanıyorum ki annem bana onları ısırdığım için bana ıstırap çektirmesin. | Open Subtitles | انا أرتدي اظافر صناعية حتى ل تقوم امي بتانيبي على قرض اظافري |
Mekan 6 kez diğer Miami kulüplerine sentetik uyuşturucu dağıtımından dolayı soruşturma geçirmiş. | Open Subtitles | لقد تم التحقيق في هذا المكان لعدة مرات لتوزيع أدوية صناعية لنوادي ميامي |
Yoğun bakım ünitesinde suni komaya yatırılmış durumda. | Open Subtitles | إنه بغرفة العناية الفائقة بغيبوبة صناعية لن يخبرنا بأيّ شيء |
10 yaşındayken, çok uluslu bir şirketin, yaşadığı yerde bir üretim tesisi kurmasından dolayı tüm halkı taşınmak zorunda kaldı. | TED | عندما كان فى العاشرة، أُجبر مجتمعه بالكامل على الانتقال لأن شركة من الشركات متعددة الجنسيات أقامت منشأة صناعية على أرضهم. |
Bu slaytın solunda, çeşitli metal parçalar görüyorsunuz, yeni kalçaya ihtiyacı olan birine takılacak yapay kalçalar. | TED | على الجانب الأيسر من هذه الشريحة، ترون إختلاف في القطع المعدنية، أوراك صناعية يمكن إستخدامها لشخص يحتاج إلى ورك جديد. |
Elinde sensörlerin olduğunu ve bunların yeni el derisine bastırdığını hayal edin. | TED | تخيلوا لو أن هناك حساسات صناعية في اليد تنقل الإشارة إلى الصدر وتضغط حيث تلك الماسحات العصبية. |
Ve bu dünyadaki her sanayileşmiş,zengin ülkede aynıdır. | TED | وهذا يحدث في كل دولة صناعية وغنية |
Burası için sıkıcı bir fabrika kasabası dediğini sanıyordum. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنها مدينة صناعية شبه مهجورة |
Bulduğunuz, içinde beyaz yuvarlaklar olan şu çanta var ya özel bir plastikten imal edilmiş. | Open Subtitles | كيس من القماش الذي عثرت عليه مع كرات بيضاء صغيرة؟ , الكيس مصنوع من الياف صناعية مخصصة |
Ancak bunlar benim için hafif renkli ve hareketli endüstri ürünleri, pek tasarım amaçlı olması için planlanmamış. | TED | ولكن بالنسبة إلي كانت مثالاً عن مواد صناعية مع قليل من الألوان والحركة صورة زيتية جميلة أشبه بتصميم غير مقصود |
Buna dair ikinci bakış açısı yapay zekâyı ikinci bir sanayi Devrimi için kullanacağız. | TED | الجانب الثاني لهذا الأمر أننا سنستخدم الذكاء الاصطناعي لكي نقوم بإحداث ثورة صناعية ثانية بكل بساطة. |