"صندوق الودائع" - Translation from Arabic to Turkish

    • kasayı
        
    • kasada
        
    • para sandığı
        
    • kiralık kasaya
        
    • Kiralık kasanın
        
    • kasası
        
    • kasadan
        
    • kiralık kasa
        
    Geçen ay bu kasayı çalmaya çalıştılar. Open Subtitles في الشهر الماضي , حاولوا هم ان يسرقوا صندوق الودائع ذاك
    Eğer şu anda işbirliği yapar ve kasayı açarsanız 10 yıl hapis cezası alacaksınız. Open Subtitles عشر سنواتٍ بالسجن لو تعاونت الآن وفتحت صندوق الودائع.
    200.000 dolar bankadaki kasada yoktu. Open Subtitles المئتي ألف لم تعد موجودة في صندوق الودائع
    Kahrolası para sandığı değilim, Dylan. Open Subtitles أنا لن ألعن صندوق الودائع يا (ديلان)
    Kocanızın cesedinin bulunmasından bir gün sonra kiralık kasaya gitmiş. Open Subtitles لقد وصلت إلى صندوق الودائع ذاك بعد اليوم الذي وُجدَت به جثة زوجك.
    Kiralık kasanın boş olduğunu görünce şoke olmuş olmalısınız. Open Subtitles عندما نظرتِ بداخل صندوق الودائع الفارغ ذاك, لا بد أنكِ صُدمتِ.
    Kitap kasası saat 17.00'de boşmuş bu da demek oluyor ki, bomba son üç saatte yerleştirilmiş. Open Subtitles صندوق الودائع كان فارغ فى الخامسة هذا يعنى أن القنبلة وضعت هنا فى أخر 3 ساعات
    Bankaya gidip parayi kasadan al... bir çantaya koyup arabana bin... ve saat 2'de sinirin yakinindaki Kartal Geçidi'nde beni bekle. Open Subtitles اذهب إلى المصرف, خذ النقود من صندوق الودائع ضعها في حقيبة تخييم اركب في شاحنتك وقابلني في ـ إيغل باس ـ قرب الحدود في الساعة الثانية ظهراً
    392 numaralı kiralık kasa. Bu kayıtlara göre yok. Open Subtitles إن صندوق الودائع رقم 392 و وفقاً لهذه السجلات غير موجود
    Vasiyeti görene kadar kiralık kasayı hiç bilmiyordum. Open Subtitles {\pos(190,220)} لم أعلم شيئا بخصوص صندوق الودائع الآمن
    - 38 numaralı kasayı açmaya. Open Subtitles لفتح صندوق الودائع رقم 38.
    Müşteri 1840 numaralı kasayı Santa Monica Trust Loan'dan taşıtmak istemiş. Open Subtitles طلب الزبون صندوق الودائع رقم 1840، نُقل من مصرف (سانتا مونيكا) للودائع والقروض.
    Ed, kendisinin annenin mezarına sakladığı anahtarla açtığın kasada sana bunu bırakmış yani. Open Subtitles إذن ، أهذا ما تركه لكِ إيد فى صندوق الودائع والذى قُمتى بفتحه بواسسطة المفتاح الذى أخفاه فى مقبرة أمك ؟
    kasada sadece bunun olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أن هذا هو كل ما كان يتواجد في صندوق الودائع ؟
    Kahrolası para sandığı değilim, Dylan. Open Subtitles أنا لن ألعن صندوق الودائع يا (ديلان)
    Geri kalanını bir kiralık kasaya koydum. Open Subtitles وضعت البقية في صندوق الودائع
    - Kiralık kasanın içinde ne buldun? Open Subtitles ما الذى وجدته فى صندوق الودائع ؟
    Banka müdürünün bana bütün söylediği, Kiralık kasanın, James Notley adına kiralandığı. Open Subtitles كلُّ مااستطاع مدير البنك أن يُخبرني هو أنّ صندوق الودائع . (مُستأجر من قبل رجلٍ يُدعى (جيمس نوتلي
    120 no.lu şahıs kasası, evli bir çifte ait. Agnes ve Gideon Fields. Open Subtitles صندوق الودائع الآمن رقم 120 ينتمي لزوجان هما (آغنيس) و(غيديون فيلد).
    Jack senetleri kasadan çıkaracak. Open Subtitles سينبغي علي "جاك" أن يخرج هذه السندات من صندوق الودائع.
    kiralık kasa Numarası. Open Subtitles "صندوق الودائع الآمن".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more