Satış durumu netleştiğinde ülkedeki en seksi 100 kişiye üründen Bir kasa göndereceğiz. | Open Subtitles | بمجرد ثبات المبيعات، نرسل صندوق من المنتج لأكثر مائة شخص سخونة في البلد. |
Bir kasa şampanya, 360 dolar. | Open Subtitles | سنصبح بلا عمل صندوق من الـ شامبانيا بـ 360 دولار |
Bir kasa şarap içtikten sonra annem de böyle oluyor. | Open Subtitles | أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ |
Yolun sonunda en büyük sihiri barındıran gümüş bir sandık var. | Open Subtitles | فى نهاية هذا الطريق صندوق من الفضة يحتوى على أعظم سحر |
Bayan Morrisey'e, Malloy'da antik bir kutuyu bulmada bana yardım edip edemeyeceğini sordum. | Open Subtitles | طلبت من السيدة مورسي إذا كانت ستساعدني في العثور على صندوق من مالوي؟ |
Bir kasa perelli yaprağı, iki kasa marul... | Open Subtitles | صندوق من اوراق السمسم وصندوقان من اوراق اللوتس |
Ve beni bir yetişkin olarak tanımak isteyen kadın beni nihayet tanıdığında bir kutu küle dönüştü ve benim ellerime kondu. | TED | وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي. |
Dolabımızda altı kutuluk Bir kasa bira ve tezgâhta koca bir kek vardı. | Open Subtitles | كان هناك ست صناديق من البيرة في الثلاجة و صندوق من الكيك على النضد |
Bir kasa kırmızı şarap da iş görür? | Open Subtitles | هل تظنين أنه بوسعكم تحمل تكلفة صندوق من الكرم الأحمر؟ |
Sadece biz, Bir kasa vodka ve hatun dolu bir jakuzi. | Open Subtitles | نحن فقط, صندوق من الفودكا و جاكوزي مليء بالفتيات |
Eve gidip Bir kasa şarabı mideye indirmek istiyorum. | Open Subtitles | و أود الذهاب الى البيت و شربَ صندوق من الخمر |
İstersen Bir kasa şarap söyleyip, üstüne oturayım. | Open Subtitles | تعرف , لو أعجبكِ بإمكاني طلب صندوق من النبيذ |
Bir tanesini sürekli kullanmak varken Bir kasa suya para ödemek çok saçma. | Open Subtitles | لأنه من السخافة أن تدفع ثمناً باهظ في صندوق من الماء، من الأساس كما تعلم بينما يمكنك إستعمال هذا مراراً و تكراراً |
Ayrıca Bir kasa balık ısmarladığımı da unutma. | Open Subtitles | ولا تنسي بأنّني طلبت صندوق من الأسماك المعلبة |
Bir kasa perelli yaprağı, iki kasa marul... | Open Subtitles | صندوق من اوراق السمسم وصندوقان من اوراق اللوتس |
Bir kasa şampanya ve 5 kişilik bir davetli listesinin talihsiz karışımının da buna bir etkisi vardı. | Open Subtitles | غالبا هذا له علاقة بالخليط غير مستحب من صندوق من الشامبانيا و قائمة بها خمس ضيوف |
St. Isabelle klisesinin kubbesinin altındaki, boş lahitin içinde Bir kasa altın var. | Open Subtitles | هناكَ صندوق من الذهب فى تابوت فارغ أسفل قبو كنيسة القديس " أيزبيل". |
Ne gibi? Bir sandık dolusu yeni yapılmış Rembrandt mı geldi? | Open Subtitles | هل وصل صندوق من اعمال ريمباردنت المرسومة حديثا اليكم؟ |
Ayrıca bir sandık dolusu şahane ayakkabısı var ki ayağıma gayet güzel uyuyor. | Open Subtitles | ولديه صندوق من الأحذية الرائعة التي تناسبني تماماً |
Oradan elli üç tane kutu çıkardık sen de bir kutuyu seçip içinden Waits'in dosyasını mı bulacaksın? | Open Subtitles | لقد سحبنا 53 صندوق من هُناك وأنت فقط توصلت إلى الصندوق الذى يوجد به ملف ويتس ؟ |
Kendisinden çalınan bir kutuyu geri almam için. | Open Subtitles | إسترجاع صندوق من أحدهم سرقه منه |
Eskiden bir kutu viskiyle iki üç gece oraya kapanırdı. | Open Subtitles | إنه معتاد على ذلك ، سوف يظل عندك ليومين أو يلاية مع صندوق من الويسكى |