"صندوق من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir kasa
        
    • sandık
        
    • bir kutuyu
        
    • iki kasa
        
    • kutu
        
    Satış durumu netleştiğinde ülkedeki en seksi 100 kişiye üründen Bir kasa göndereceğiz. Open Subtitles بمجرد ثبات المبيعات، نرسل صندوق من المنتج لأكثر مائة شخص سخونة في البلد.
    Bir kasa şampanya, 360 dolar. Open Subtitles سنصبح بلا عمل صندوق من الـ شامبانيا بـ 360 دولار
    Bir kasa şarap içtikten sonra annem de böyle oluyor. Open Subtitles أنتِ تشبهين أمّي بعد شرب صندوق من النبيذ
    Yolun sonunda en büyük sihiri barındıran gümüş bir sandık var. Open Subtitles فى نهاية هذا الطريق صندوق من الفضة يحتوى على أعظم سحر
    Bayan Morrisey'e, Malloy'da antik bir kutuyu bulmada bana yardım edip edemeyeceğini sordum. Open Subtitles طلبت من السيدة مورسي إذا كانت ستساعدني في العثور على صندوق من مالوي؟
    Bir kasa perelli yaprağı, iki kasa marul... Open Subtitles صندوق من اوراق السمسم وصندوقان من اوراق اللوتس
    Ve beni bir yetişkin olarak tanımak isteyen kadın beni nihayet tanıdığında bir kutu küle dönüştü ve benim ellerime kondu. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Dolabımızda altı kutuluk Bir kasa bira ve tezgâhta koca bir kek vardı. Open Subtitles كان هناك ست صناديق من البيرة في الثلاجة و صندوق من الكيك على النضد
    Bir kasa kırmızı şarap da iş görür? Open Subtitles هل تظنين أنه بوسعكم تحمل تكلفة صندوق من الكرم الأحمر؟
    Sadece biz, Bir kasa vodka ve hatun dolu bir jakuzi. Open Subtitles نحن فقط, صندوق من الفودكا و جاكوزي مليء بالفتيات
    Eve gidip Bir kasa şarabı mideye indirmek istiyorum. Open Subtitles و أود الذهاب الى البيت و شربَ صندوق من الخمر
    İstersen Bir kasa şarap söyleyip, üstüne oturayım. Open Subtitles تعرف , لو أعجبكِ بإمكاني طلب صندوق من النبيذ
    Bir tanesini sürekli kullanmak varken Bir kasa suya para ödemek çok saçma. Open Subtitles لأنه من السخافة أن تدفع ثمناً باهظ في صندوق من الماء، من الأساس كما تعلم بينما يمكنك إستعمال هذا مراراً و تكراراً
    Ayrıca Bir kasa balık ısmarladığımı da unutma. Open Subtitles ولا تنسي بأنّني طلبت صندوق من الأسماك المعلبة
    Bir kasa perelli yaprağı, iki kasa marul... Open Subtitles صندوق من اوراق السمسم وصندوقان من اوراق اللوتس
    Bir kasa şampanya ve 5 kişilik bir davetli listesinin talihsiz karışımının da buna bir etkisi vardı. Open Subtitles غالبا هذا له علاقة بالخليط غير مستحب من صندوق من الشامبانيا و قائمة بها خمس ضيوف
    St. Isabelle klisesinin kubbesinin altındaki, boş lahitin içinde Bir kasa altın var. Open Subtitles هناكَ صندوق من الذهب فى تابوت فارغ أسفل قبو كنيسة القديس " أيزبيل".
    Ne gibi? Bir sandık dolusu yeni yapılmış Rembrandt mı geldi? Open Subtitles هل وصل صندوق من اعمال ريمباردنت المرسومة حديثا اليكم؟
    Ayrıca bir sandık dolusu şahane ayakkabısı var ki ayağıma gayet güzel uyuyor. Open Subtitles ولديه صندوق من الأحذية الرائعة التي تناسبني تماماً
    Oradan elli üç tane kutu çıkardık sen de bir kutuyu seçip içinden Waits'in dosyasını mı bulacaksın? Open Subtitles لقد سحبنا 53 صندوق من هُناك وأنت فقط توصلت إلى الصندوق الذى يوجد به ملف ويتس ؟
    Kendisinden çalınan bir kutuyu geri almam için. Open Subtitles إسترجاع صندوق من أحدهم سرقه منه
    Eskiden bir kutu viskiyle iki üç gece oraya kapanırdı. Open Subtitles إنه معتاد على ذلك ، سوف يظل عندك ليومين أو يلاية مع صندوق من الويسكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more