"صنع أشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler
        
    MB: Bu, birçok kişinin eseri. Biz bir topluluk olarak insanların harika şeyler yapmalarına fırsat veriyoruz ve bu, harika bir his. TED ماسيمو بانزي: حسنا، إنه عمل الكثير من الناس، لذا فنحن كمجتمع نمكن الناس من صنع أشياء رائعة، وانا أشعر بالفرحة العارمة.
    Tüm kariyerimi karmaşık şeyler yaparak geçirdim. TED أمضيت كل بداية حياتي العملية في صنع أشياء معقدة.
    Ve aslında karmaşık bir şeyler yapmak istemediğime karar verdim. TED و قررت، في الواقع، أنني لم أعد حقاً أريد صنع أشياء معقدة.
    Bunda gerçekten iyiyiz, ama 10 mikrondan 1.000 mikrona kadar, orta ölçekte şeyler yapmak oldukça güç. TED حقا نحن جيدين في هذا، و لكن في الواقع فأنه من الصعب جدا صنع أشياء من 10 الى 1000 ميكرون، في مقياس الميزو.
    Bu uzaylı çöplüğüyle çok güzel şeyler yapabilirdik. Open Subtitles بإمكاننا صنع أشياء رائعة للغاية من هذه الخردة الفضائية.
    Üniversiteden mezun olduğumda Güney Kaliforniya'da çevreye uygun şeyler yapmaya başladım. İspanyol tarzı kiremit çatı mantığıyla bu tür şeyler. TED عندما تخرجت من الكلية بدأت بمحاولة صنع أشياء ذات محتوى في جنوب كاليفورنيا ولذا تعمقت في حس المستعمرات الإسبانية ذات الأسطح القرميدية وغيرها
    Bir şeyler uydurabilir ya da çalabilirsiniz. TED يمكنك صنع أشياء أو سرقة أشياء.
    Aldığım mektuplar arasında en beğendiğim bir kadından aldığım mektuptu ve içinde terapiyi denediğini, ilaçları denediğini, hemen hemen her şeyi denediğini, ve çözümü bulduğunu ve bunu dünyaya söylememi umduğunu, bunun yün iplikle küçük şeyler yapmak olduğunu yazmıştı. TED إن الرسالة المفضلة لدي أرسلتها امرأة التي كتبت و قالت إنها جربت العلاج النفسي، و جربت الأدوية، و جربت تقريباً كل شيء. لكنها وجدت حل و آملت أن أخبر العالم به، و هو صنع أشياء صغيرة من الصوف.
    Bir şeyler yapmak, yaratıcı olmak için keyfiniz ve isteğiniz kalmaz. Open Subtitles \u200fولا تجد السعادة ولا الإرادة لفعل أمور، \u200fأو صنع أشياء أو أن تكون مبتكراً.
    WearWorks şirketimizi üç yol gösterici ilkeyle yarattık: Harika şeyler yapın, yaşamlarımızda yapabileceğimiz en büyük etkiyi yaratın ve dokunmak için tasarlanmış tüm bir dünyayı yeniden hayal edin. TED لقد أنشأنا شركتنا التي تسمى WearWorks وتبنينا ثلاثة مبادىء توجيهية: صنع أشياء رائعة، إحداث أكبر تأثير يمكننا إحداثه في حياتنا وإعادة تصور العالم بأكمله مصممًا للمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more