"صواب أو خطأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğru ya da yanlış
        
    Bu aralar, her şey ya Doğru ya da yanlış olmaya başladı. Open Subtitles أصبح كل شيء إما أن يكون صواب أو خطأ ماذا فعلت ؟
    Ve Doğru ya da yanlış, başka bir şeyin bugünü mahvetmesine izin vermeme imkan yoktu. Open Subtitles وسواء صواب أو خطأ فمحال أنني كنت لأسمح لأيَّ شيء آخر يمنع هذا اليوم من الحدوث
    Aslında burada Doğru ya da yanlış yoktur. TED الآن لا يوجد صواب أو خطأ هنا.
    Artık Doğru ya da yanlış yok. Open Subtitles لم يعد هناك صواب أو خطأ لبس بعد الآن
    Doğru ya da yanlış yok. Open Subtitles لا يوجد صواب أو خطأ
    Doğru ya da yanlış yok savaşta.Sadece yaptıkların var Open Subtitles ليس هناك صواب أو خطأ في الحرب
    Doğru ya da yanlış yoktur. Open Subtitles ليس هُناك صواب أو خطأ
    - Doğru ya da yanlış yok. - Öyle bir şey söylemedim. Open Subtitles ...لا يوجد صواب أو خطأ - .لم أقل هذا أبدًا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more