"صواريخ نووية" - Translation from Arabic to Turkish

    • nükleer füze
        
    • nükleer füzeler
        
    • nükleer füzeleri
        
    • nükleer kıtalararası
        
    Ne yapsam da ne yapmasam da, duygularımla yeni bir nükleer füze krizi başlatsam da, ya da arkama yaslanıp rahatlayıp birine meyve sepeti versem de. Open Subtitles مهما فعلت سواءً أطلقت أزمة صواريخ نووية بعواطفي أو جلست واسترخيت وقدمت لأحدهم سلة فاكهة
    National City'deki her yüksek rütbelinin nükleer füze fırlatmaya erişimi vardır. Open Subtitles أي مسؤول رفيع المستوى في ناشيونال سيتي لديه حق الوصول إلى مواقع إطلاق صواريخ نووية.
    Ama elinde orta menzilli nükleer füzeler vardı. Open Subtitles ولكنه كان يملك بالفعل صواريخ نووية متوسطة المدى
    ...ve o da "Bunlar nükleer füzeler" diye yanıtladı. Open Subtitles ' 'وأجاب، 'إنها صواريخ نووية
    Yanan binalardan insanları çıkaran, nükleer füzeleri durduran ve tüm bunları gündelik işleri ve akşam yemeği arasında yapan biri için örnek birisi olmak zor olmalı. Open Subtitles لا بد أن ذلك دور صعب لشخص ينقذ الناس من مبنى محترق و يوقف صواريخ نووية ما بين الأعمال الاعتيادية و فترة العشاء
    Uydu fotoğrafları gösteriyor ki düşman ülkemize zarar verecek mesafede nükleer füzeleri konuşlandırmıştır. Open Subtitles كشفت صور الأقمار الصناعية بأن عدونا قد نشر صواريخ نووية... ضمن نطاق بلادنا...
    Kısa bir süre önce denizaltıma Pakistan'a 4 nükleer kıtalararası balistik füze atılması emredildi. Open Subtitles قبل وقت مضى, تم أمر غواصتي لإطلاق اربعة صواريخ نووية بإتجاه باكستان.
    Kısa bir süre önce denizaltıma Pakistan'a 4 nükleer kıtalararası balistik füze atılması emredildi. Open Subtitles قبل وقت مضى, تم أمر غواصتي لإطلاق اربعة صواريخ نووية بإتجاه باكستان.
    Ama uzun bir süre nükleer füze atamayacak bir yere. Open Subtitles لكنها لن تطلق اى صواريخ نووية على أي مدن في أي وقت قريب
    Atlanta ve Philadelphia'ya nükleer füze fırlatıyorum. Open Subtitles أُطلق صواريخ نووية على (أطلانطا) و (فيلادالفيا)
    Bu işgalcilerin üzerine bir trident D-5 nükleer füze fırlatacaksınız aksi halde o gemideki yüzbaşımın başka çaresi kalmayacak onları... Open Subtitles سوف تقوم بإطلاق واحد من صواريخ نووية ترايدنت D-5 من نوع على هؤلاء المحتلين ...او أن الملازم على تلك السفينه سوف يكون مجبرًا ب
    U-2 casus uçaklarımız, Rusların Küba'ya nükleer füzeler yerleştirdiğini doğruladı. Open Subtitles طائرات (يو-2) للتجسس رصدت قيام الروس بوضع صواريخ نووية هجومية في كوبا
    - nükleer füzeler. - McNally en yüksek yetkiye sahip. Open Subtitles إنه أسوأ يا (بار) صواريخ نووية
    Sovyetler, nükleer füzeleri Nikaragua'ya yerleştirirse kapımızın önündeki K-19'lardan bahsetmeyi bir kenara bırakmaları pek fazla sürmez zaten. Open Subtitles إن أدخلَ السوفيتيين صواريخ نووية إلى "نيكاراغوا". فلن يتحدث الناس عن الـ (كي-19) أكثر بكثير على أي حال
    Amerikalılar nükleer füzeleri mevziliyor. Hedef neresi? Open Subtitles الأمريكيون) ينشروا الآن صواريخ نووية)، متوجهة إلى أين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more