Bay Moray bizzat Paris'e giderek, son moda ne var diye araştırdı. | Open Subtitles | لقد ذهب السيد موراي بنفسه الى باريس ليبحث عن اجدد صيحات الموضة |
Paris'teki tavuklar arasında son moda çılgınlığı. | Open Subtitles | آخر صيحات الموضة في أقنان الدّجاج في باريس |
Son moda giysileri burada bulabileceğim söylendi. | Open Subtitles | قيل لي بأنني ربما قد أجد آخر صيحات الموضة هنا |
Yerliler, geceleyin aşağıdan gelen çığlıkları, senin bütün... yaşamında duyacağını söylerler. | Open Subtitles | الهنود يَقولونَ بأنك ستسمع خلال الليل صيحات ذلكماستسمعه. |
"...ve bu çığlıkları o kalın duvarlara rağmen dışarıdan duymak mümkündü." | Open Subtitles | يُمكنك أن تسمع صيحات مُدويّة رغم سُمك الحوائط |
İyimserliğin için sağol ama köpükler saçan ağzından korkunç çığlıklar bekliyorum. | Open Subtitles | أقدر لك تفاؤلك لكنني أتوقع صيحات مرعبة متبوعه بالزبد في فمي |
Lüks modaya uygun değil bunların hiçbiri. | Open Subtitles | انها مجرد ذلك لا يفضي لآخر صيحات الموضة. |
Özgürlük çığlığı gittikçe yükseliyor. | Open Subtitles | وتصاعدت صيحات الحرية أعلى وأعلى |
Savaş çığlıklarına ses verememe başarısızlığınız dışında davranışlarınız.. | Open Subtitles | باستثناء فشلك المؤسف فس إطلاق صيحات تحميس الزملاء |
Ah, siz fonksiyonel bir pamuk karışımı mı... yoksa, moda deyimle ipek bir çift mi arıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تبحثان عن خليط عملي للقطن؟ أو ملابس حريرية تتبع آخر صيحات الموضة |
Kadın sadece son moda kıyafet giyiyordu. | Open Subtitles | كانت هذه المرأة لا ترتدي سوى آخر صيحات الموضة. |
Maymun bağırışlarını duyduklarında, tüm şempanzeler sessiz moda geçer. | Open Subtitles | ما أن تسمع صيحات القردة إلّا و تتفادى جميعها إحداث أيّ صوت |
Bana en son entrikaları, moda olan en yeni şeyleri anlatmaya çalışıyor. | Open Subtitles | إنها تحاول إخباري عن آخر المؤامرات وأحدث صيحات الموضة |
Ve belki öyle yaptıysa diye bir B planı yaptım, o zamanlar çok moda olan "geçmişte kaldı" kitaplarını okuyarak. | TED | و في حالة إن فعل ذلك، كنت قد أعددت خطة بديلة، بقراءة سلسلة "المتركون خلفًا" والتي كانت آخر صيحات الموضة في ذلك الوقت. |
Bu sezon herkes onlardan giyiyor. Bunlar son moda! | Open Subtitles | الجميع يرتدونها انها احدث صيحات الموضة |
Özgürlük çığlıkları da zincirlerin sesidir. | Open Subtitles | صيحات الحرية هي ايضاء صوت السلاسل |
Juarez kadınlarının çığlıkları sessizdir... çünkü hiç kimse onlara kulak asmaz... onların sırtından para kazanan şirketlerse, asla kulak asmaz. | Open Subtitles | صيحات النساء في (ووريز) صمتت لأنه ليس هناك من سيسمعهم لا الشركات التي تجنى أرباحها من عملهم |
Ne duydunuz bilmiyorum ama bunlar haz dolu çığlıklar. | Open Subtitles | لست أعلم مالذي سمعته ؟ لكن تلك صيحات سرور |
çığlıklar duydum ve polisi aradım. | Open Subtitles | صيحات... بالتحديد صيحات لقد اخبرت الشرطة من قبل |
Her evde hâlâ çizme çekeceği bulunurdu, ne var ki çizmeler ayakkabı ve botlar karşısında dayanamadı ve bunların da modaya göre şekilleri değişti: | Open Subtitles | كل بيت لا زال يحتفظ بخالع الأحذية لكن الأحذية ذات الرقبة العالية قد أفسحت الطريق لأحذية المشى و قد وقعت هذه تحت تغير صيحات الموضة التى شكلتهم الآن |
- Prometheus'un (İlk insanı yaratan Titan) çığlığı. | Open Subtitles | . "صيحات"بروميثيوس. |
İkinci olarak da, patlamalara aldırış etmemeyi öğrenmelidir... sıcaklığa ve toza, yaralıların çığlıklarına da. | Open Subtitles | وثانية، هو يجب أن يتعلّم تجاهل الانفجارات... الحرارة والغبار , صيحات الجرحى. |