"صيد السمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Balık tutmak
        
    • Balık tutmayı
        
    • Balıkçılık
        
    • Balık tutma
        
    • balıkçı
        
    • balığa
        
    • Balık avı
        
    • balık tutmaya
        
    • olta
        
    • balık avlamayı
        
    • Fileli
        
    • balıkları
        
    • Balık tutup
        
    • balık avlamaya
        
    • balık tutmaktan
        
    Tek hatırladığım ortamın oldukça rutubetli olduğu. Balık tutmak eğlenceliydi. Open Subtitles كل ما يمكننى تذكره أن المناخ كان سيىء بالفعل لكن صيد السمك كان جيد جدآ
    Balık tutmayı bile artık sevmiyorum, sadece seni mutlu ettiği için yapıyorum! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    Dünya meselelerinden Balıkçılık sanatına kadar her şeyi konuşabilirsin. Open Subtitles يستطعن مناقشة أي شيء من الشؤون العالمية إلى فن صيد السمك.
    Uzun yürüyüşler, Balık tutma, yemek pişirme ve diğer dikkat dağıtacak şeylerle onu paralize eden apati kaybolmaya yüz tutar. Open Subtitles اللامبالاة التي تظاهرت بها في أروقة المستشفى تلاشت واستُبدلت بالسير لمسافات طويلة، ورحلات صيد السمك الطبخ، وكتابة الرسائل وأشياء أخرى
    Bolca su, balık avlama köprüsü, balıkçı teknesi ve tarpon balığı. Open Subtitles الكثير من الماء و الكثير من جسور الصيد و قارب صيد السمك و سمك التربون المتداول
    balığa gidemediysem ne olmuş yani? Moral bozmaya ne gerek var? Open Subtitles أنا لم أذهب إلى صيد السمك إذًا ما الذي حصل ؟
    Gelecek haftaki buzda Balık avı gezimiz için mükemmel. Open Subtitles أتعلم, ذلك سيكون مثالي لعطلة نهاية الأسبوع القادم في رحلة صيد السمك الجليدي
    Hafta sonu gece balık tutmaya çıkacağım. Open Subtitles أفكّر بالذهاب صيد السمك فى الليلي نهاية الأسبوع.
    Birkaç kişinin gece Balık tutmak için bir yerlere gittiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هُناك مجموعة قد ذهبت إلى صيد السمك النيلى
    "Balık tutmak, zihinsel bir mevzudur" "Onu hor görürseniz, başınıza iş açarsınız" Open Subtitles "صيد السمك تحدٍ ذهني كبير," "إذا استهنت بهذا الأمر, فستقع في مشاكل"
    Balık tutmak, kızını takdim etmekten daha önemli olduğu için mi üzgünsün? Open Subtitles أنت آسف لأن صيد السمك أكثر أهمية من المشي مع ابنتك في الممر يوم الزواج ؟
    ve Balık tutmayı severdi, bende neden bırakmıyorsun dedim, 1169 01:27:49,364 -- 01:27:51,628 "bende bırakayım beraber balık tutalım" Open Subtitles انا اعلم انك تحب صيد السمك. لم لا تعتزل؟
    Babana Balık tutmayı ben öğretmiştim. Open Subtitles وعلمني صيد السمك. وأنا علمتُ والدكِ كيف يصيد السمك.
    - Balıkçılık hakkında bir şey bilmediğimin farkındasın. Open Subtitles أنت مدرك تمامآ انى لا أعرف أى شىء عن صيد السمك
    Orman hakkında... avcılık, Balıkçılık ve arabalar hakkında herşeyin en iyisini o bilirdi. Open Subtitles شيء عن الخشب كل شيء عن الصيد كل شيء عن صيد السمك , كل شيء عن السيارات
    Gidip şu Balık tutma gezisinden geriye kalanları kurtarıp kurtaramayacağımıza bakacağız. Open Subtitles نحنُ سنمضي ونرى إذا نحن قد نستطيع أن ننجز ماتبقى من سفرة صيد السمك هذه
    Benim olayım bu. Kamp, Balık tutma kaya tırmanışı, aklına ne gelirse. Açık hava olsun da-- Open Subtitles أنا بطبيعتي أَلْمَعُ ، إنه الشيء الخاص بي التخييم ، صيد السمك ،تسلق الصخور ، سمي ماشئتِ
    Cinayet silahı, şu çok amaçlı balıkçı bıçaklarından biriydi. Open Subtitles السلاح، كان نصل صيد السمك في إحدى عدّة السكاكين المُتعدّدة.
    ...Ava ya da balığa gitmek istediğim zaman ava ve balığa gittim bundan da memnun olmadı. Open Subtitles عندما كنت ارغب او اذهب للصيد او صيد السمك انها كانت لا تحب ذلك
    Bu gece savaş kahramanımızla "Gökyüzünde Balık avı"ndasın. Open Subtitles صيد السمك الليله مع بطل الحرب
    Eve döndüğümüzde balık tutmaya daha sık gitmeliyiz. Open Subtitles علينا القيام بمزيد مِنْ رحلات صيد السمك عندما نعود لديارنا
    Ben de bazı şeyler görürüm. Üst kattaki olta gibi. Open Subtitles أَرى أشياء أيضاً، مثل بركة صيد السمك في الطابق العلوي
    Büyükbabam bana balık avlamayı öğretti Orada adanın dışında. Open Subtitles و قد علمني جدي صيد السمك على تلك الجزيرة هناك
    Ne zaman böyle bir kız görsem, bana Fileli çorap içindeki babamı hatırlatıyor. Open Subtitles حينما أرى بنت في تلك يذكرني أبي في جوارب صيد السمك النسائية
    Sizin için, insanlarla epey bir zıtlaştık Ekselansları ama başbakan balıkları pek bir seviyor. Open Subtitles اجل. حسناً نحن نخرج عن موضوعك قليلاً, يا صاحب السمو ولكن رئيس الوزراء يحب صيد السمك
    Balık tutup kamp yapmak için Wisconsin'e... Open Subtitles ماذا؟ صيد السمك في ويسكنسون, التخييم
    Küçük bir kızken babam beni balık avlamaya götürüdü. Open Subtitles عندما كنت صغيرة اعتاد والدي ان يأخذني الى صيد السمك
    Büyükannemin balık tutmaktan çok benimle zaman Geçirmeyi sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف بأن جدتي تحب أن تقضي الوقت معي أكثر من صيد السمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more