"صُلب الموضوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuya
        
    • sadede
        
    Hemen konuya giriyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ تدخلينَ في صُلب الموضوع مباشرةً، صح؟
    O yüzden oyalanmayı bırakalım ve direkt konuya gelelim. Open Subtitles ولذا، دعكَ من التملُصِ ولندخل في صُلب الموضوع
    - Her zamanki gibi doğrudan konuya giriyorsun. Open Subtitles تدخل مباشرة في صُلب الموضوع كالمعتاد
    Evet. Bu yüzden doğrudan konuya gireceğim. Open Subtitles أجل سأدخل في صُلب الموضوع مباشرةً
    Maksadınız belli olduğuna göre doğrudan sadede gelelim. Open Subtitles أرى بأن غايتكَ واضحة. لندخل في صُلب الموضوع.
    Tamam, konuya dönelim. Open Subtitles حسناً، لندخل في صُلب الموضوع
    Direkt konuya gireceğim. Open Subtitles سأدخل مباشرةً في صُلب الموضوع
    - Hemen konuya gireceğim. Open Subtitles - سأدخلُ في صُلب الموضوع
    Duygusala bağlamadan önce hemen sadede gelelim. Open Subtitles ،قبل أن تسخف الأمور .لندخل في صُلب الموضوع
    Direkt, sadede geldi. Open Subtitles دخل في صُلب الموضوع مباشرةً أعجبني هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more