Pek bir şey yok. Ne fotoğraf ne posta. | Open Subtitles | ليس بالكثير ، فلا يوجد صُور ولا توجد رسائل إلكترونية |
Müşterinin posta kutusuna birkaç tane vesikalık fotoğraf gönderdik ama bizi tekrardan aramadı. | Open Subtitles | أرسلنا بضع صُور لصندوق بريد الزبون، لكن لمْ نسمع منه خبراً. |
içerisinin nasil oldugunu görmek için gidip resmini çekmem yeterli. | Open Subtitles | جلّ ما عليّ القيام به هو إلتقاط صُور لطريقة موضعه بالداخل. |
Herkese bakıp resmini çekmene iznin var ama başkalarının seninkileri görmesine izin yok mu? | Open Subtitles | أنتِمسموحلكِبالنظرللجميع... . تأخذي لهُم صُور. |
Ellerinde başlıca ünlü eserlerin dijital fotoğrafları bulunuyor. | Open Subtitles | إنّهم يُواصلون صُنع صُور رقميّة للأعمال الفنيّة الكبيرة. |
Referans olması açısından hastalarımın çoğunlukla manken veya oyuncuların fotoğraflarını getirmeleri alışılmadık şey değil. | Open Subtitles | حسناً، ليس غريباً أن يجلب لي المرضى صُور... عادة لعارضات أزياء أو مُمثلات... لتكون مرجعاً |
Bir adada kurulmuş olan Tyre deniz ile çevrelenmiş tüm İran'ın anahtarını elinde bulunduran aşılmaz bir kaleymiş. | Open Subtitles | بُنيّت على جزيرة صُور" كانت مُسوّرة بالبحر" قلعة لا يمكن التغلب عليها والتي كانت المفتاح لكل بلاد فارس |
Evet, ama Afrika sanati olay yeri resimlerinde yer almiyor. | Open Subtitles | نعم، لكن الفن الأفريقي ليس فيه أيّ تناظر في صُور مسرح الجريمة. |
Sürekli etrafta dolaşıp, fotoğraf çekiyor. | Open Subtitles | إنّها تتسلّل بالمكان دوماً، وتقوم بإلتقاط صُور. |
Her sene rozet kimliğimiz için yeni fotoğraf çektiriyoruz. | Open Subtitles | نقوم بتصوير صُور جديدة لشارات الهويّة كلّ عام. |
Kayıp şahısların evlerinde fotoğraf falan yokmuş. | Open Subtitles | لمْ تكن هناك صُور للمفقودين في منازلهم. |
Beckett, suç mahallerinde cep telefonuyla fotoğraf çekme konusunda ne demişti sana? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك (بيكيت) عن إلتقاط صُور لمسرح الجريمة بالهاتف؟ |
Finch'in resmini merkeze ve FBI'a gönderirim. | Open Subtitles | إرسال صُور (فينش) لمكاتب المأمورين، والمباحث الفيدراليّة. |
Nigel'ın resmini mihmandara gösterdik. Akşam yemeği için buluştuklarını doğruladı. | Open Subtitles | الآن لقد أرينا المُضيف صُور (نايجل)، وقد أكّد أنّهما تقابلا لتناول العشاء. |
Ne diyebilirdim ki? fotoğrafları gösterdi. | Open Subtitles | كان لديها صُور. |
Hatta tur sırasında çekilen Instagram fotoğrafları var. | Open Subtitles | فلديّ صُور من موقع (إنستجرام)... قد تم نشرها أثناء الجولة نفسها. |
Joey'in fotoğrafları mı? | Open Subtitles | هل هذه صُور (جوى)؟ |
Anton'ın tüm ortaklarının ve eski hapis arkadaşlarının fotoğraflarını toplayalım. | Open Subtitles | دعنا نحصل على صُور لجميع شركاء (أنطون) المعروفين وزملاء السجن السابقين. |
Archie gizlice fotoğraflarını çekiyorsa Hughes'i teşhir etmeyi plânlıyor olmalıydı. | Open Subtitles | لو كان (آرتشي) يلتقط صُور مُراقبة، لابدّ أنّه كان يُخطط لكشف (هيوز). |
Son 3 sene içerisinde, Peterson'ın DEA ekibinin çekilen tüm fotoğraflarını bulman gerekiyor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجلبي كلّ صُور هويّات فريق (بيترسون) بالوكالة للسنوات الثلاث الماضية. |
Duvarla çevrilmiş olan Fenike şehri Tyre on üç yıl boyunca İskender'e dayanmış. | Open Subtitles | مدينة "صُور" الفينيقية المُسوّرة تحدّت (الإسكندر) طوال 13 عاماً |
- Pam'in resimlerinde bir şey yok. | Open Subtitles | ماذا وجدتِ؟ -لا شيء في صُور (بام )، |