"ضابطي" - Translation from Arabic to Turkish

    • subayım
        
    • memurunu
        
    • memuru
        
    • Komutanım
        
    • komutanımın
        
    • Şartlı tahliye memurumu
        
    • komutanıma
        
    Komuta subayım bir iki gün daha dinlenmemi istiyor . Open Subtitles ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين.
    Komuta subayım olduğunuzdan size karşı görevlerim var efendim. Open Subtitles إن لديّ إلتزاماً نحوك يا سيدي بصفتك ضابطي الأعلى
    Şu anda yem arabasını yerine götüren memurunu görüyorsunuz. Open Subtitles وما تنظر إليه هو ضابطي الذي قادها إلى موقع الفخ
    18 ay evvel tutuklamaya karşı direnirken bir polis memurunu öldürmüş. Open Subtitles قبل 18 شهرا, قتل ضابطي شرطة بينما كان يقاوم الاعتقال
    Ve bu sabah mahkemede öldürdüğü iki memuru saymıyorum. Open Subtitles ،ولا داعي لذكر ضابطي المحكمة اللذان قتلهما صباحًا
    Komutanım çıldırmıştı... Tabancasını çekip başıma dayadı Open Subtitles استشاط ضابطي المسئوول غضباً وسحب مسدساً وصوبه على رأسي
    İkinci komutanımın duyguları ile karar vermesine izin veremem. Open Subtitles ولا يمكن لـ ضابطي الرسمي أن يتخذ قرارات عاطفية
    Şartlı tahliye memurumu getirmiş. Kötü olacak. Open Subtitles و لقد أحضر ضابطي ، سيسوء الأمر
    - Hayır, komutanıma ilettim... Open Subtitles - كلا أخبرت ضابطي المباشر واستبدلها -
    Şanslıyım ki denetleme subayım süper ürkünç koridordan gitmeye gönüllü oldu. Open Subtitles أحالفكِ الحظ؟ أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً...
    Şanslıyım ki denetleme subayım süper ürkünç koridordan gitmeye gönüllü oldu. Open Subtitles أنا محظوظة لأن ضابطي المشرف تطوع بتفتيش البهو الأكثر إرعاباً...
    - Bana dokunma. - Benim denetleme subayım yalancı bir oro- Open Subtitles -اتضح أن ضابطي المشرف كاذب حقيـ ...
    subayım Bertino. Open Subtitles إنه ضابطي (بريتينو).
    İki polis memurunu vurduğundan bahsetti. Open Subtitles التفت على السرعة التي اطلق بها على ضابطي الشرطة.
    İki polis memurunu vurduğundan bahsetti. Open Subtitles التفت على السرعة التي اطلق بها على ضابطي الشرطة.
    Bu adam, John W. Creasy, bir Amerikan vatandaşı, iki polis memurunu öldürmek suçuyla tutuklandı Open Subtitles هذا الرجل، جون كريسي جنسيَّتُه امريكية ...مقبوضٌ عليه لقتلِهِ ضابطي شرطة من البوليس القضائي
    Ve bu sabah mahkemede öldürdüğü iki memuru saymıyorum. Bu adamı hatırlıyorum. Open Subtitles وهذا بالإضافة إلى ضابطي المحكمة اللذان قتلهم هذا الصباح أنا أتذكر هذا الشخص
    2 polis memuru bu sabah vurulmuş. Open Subtitles ضابطي شرطة من شرطة نيويورك تم إعدامهم بإطلاق النار عليهم هذا الصباح
    Neler oluyor? Dışarda iki polis memuru var. Open Subtitles هناك ضابطي شرطة في الخارج
    Evet, Komutanım. Sahil Güvenlik Rehberi. Open Subtitles إنه ضابطي المسؤول مسؤول خفر السواحل
    Kendi İkinci Komutanım Amik sırf o ve küstah kızı için kamarasından vazgeçti. Open Subtitles (ضابطي التنفيذي (آاسمك تخلى عن قاعته للمناسبات لأجلها وابنتها الوقحة
    Birlik komutanımın bana ne söylediğini biliyor musun? Open Subtitles أتدري ما يقوله لي ضابطي المباشر ؟
    Şartlı tahliye memurumu getirmiş. Kötü olacak. Open Subtitles و لقد أحضر ضابطي ، سيسوء الأمر
    - Buraya Şartlı tahliye memurumu görmek için geldim. Open Subtitles انا هنا فقط لأرى ضابطي المراقب ...دعني احزر جون تيني)؟
    - Bak, birlik komutanıma ulaşmam gerekiyor. Open Subtitles انظر، علي العودة -إلى ضابطي الأعلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more