742 Evergreen Sırası banliyö cennetinin minik bir parçası. | Open Subtitles | 742شارع ايفغرين البيت الفقير في ضاحية الجنة |
Ayaklanmanın son günlerinde Almanların girmediği tek bir bölge kalmıştı. | Open Subtitles | ... فى الأيام الأخيرة للأنتفاضة تبقت ضاحية واحدة لم... يحتلها الألمان حتى وقتها |
Evsiz bir gazi olan kuzenin; mutfağa dahi yürümekte zorlanan büyükannen ya da büyükbaban; kaldırımsız şekilde planlanmış kenar mahallede tekerlekli sandalyeye bağlı yaşayan kız kardeşin. | TED | ابن عمك، مشرد محنك: جدك أو جدتك الذين يعيشون في بيت بمطبخ لم يعد بإمكانهم الوصول إليه: أختك ذات الكرسى متحرك في ضاحية صممت بدون أرصفة. |
Bu çevre yolu banliyösü halkıyla normalde güvenli... suç ve şiddetten uzak bir bölgedir. | Open Subtitles | ضاحية بلتواي الشعبية عادة تعتبر * ملاذا آمنا ـ ـ ـ من جرائم وعنف المنطقة * |
Peki ya,düz saçlı varoşlarda yaşayan bir beyaz olsaydım. | Open Subtitles | ما إذا عدلت فى شعرى و ذهبت إلى ضاحية البيض ؟ |
- Bu pusulada bir yön, şehir ya da mahalle değil. | Open Subtitles | هذا اتجاه على فرجار ليست ريفاَ أو ضاحية |
- Basra'nın güneyindeki bir varoşta. - Evet! | Open Subtitles | -إنه في ضاحية جنوبية في (البصرة ) |
Tahran'ın kuzenimin evine çok uzak olmayan bir banliyösünde bu görkemli geçmişin arkeolojik bir parçasını buldum. | Open Subtitles | وجدتُ أثراً لهذا الماضي المجيد في ضاحية "طهران"، ليست بعيدة عن بيت ابن عمي |
Eğer bu akşam haberleri izlerseniz sakin bir banliyö mahallesinde meydana gelen bir trajediden haberdar olacaksınız. | Open Subtitles | إن شاهدتم الأخبار الليلة، فستعرفون بالمأساة التي حصلت في ضاحية هادئة |
Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir? | Open Subtitles | الآن بما أن الممل خارج البلدة ما هي الخطة لهذا الاسبوع في ضاحية الجحيم؟ |
Endüstriyel şehirlere ulaşım banliyö treni ile başladı: Demir yolu hattı kenarında bulunan kır evi, insanların şehrin tadını çıkarmasına olanak tanıyordu ancak her gece geri dönmek koşuluyla. | TED | والذي يبدأ تسليمها في شكل ضاحية السكك الحديدية : فيلا الريف على طول خط السكة الحديد، الذي يسمح للناس بالتمتع بوسائل راحة المدينة ، والعودة الى الريف في كل ليلة. |
Hangi bölge? | Open Subtitles | أي ضاحية ؟ |
Köpeklerle dolu bir mahallede, tasması olmayan o köpeğin... onların olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | في ضاحية مليئة بالكلاب ولكنه كان يعلم أيهم هو الكلب |
Renksiz, sıkıcı bir kenar mahallede büyüdüm ben. New York'a taşınıp, giysi satacağım günleri dört gözle bekliyordum. | Open Subtitles | ترعرعت في ضاحية مملة وهادئة (أعدّ الدقائق قبل أن أنتقل إلى (نيويورك |
BOM RETIRO banliyösü | Open Subtitles | "ضاحية بــوم ريتيــرو" |
Maryland banliyösü. | Open Subtitles | ضاحية "ماريلاند". |
Peki ya,düz saçlı varoşlarda yaşayan bir beyaz olsaydım. | Open Subtitles | ما إذا عدلت فى شعرى و ذهبت إلى ضاحية البيض ؟ |
Küçük bir şehirde veya varoşlarda yaşayan orta halli bir ailenin çocuğu. | Open Subtitles | ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة |
Sanmıyorum, burası muhafazakar bir mahalle. | Open Subtitles | لست أظن ذلك .. إنها ضاحية محافظة للغاية |
- Basra'nın güneyindeki bir varoşta. | Open Subtitles | -إنه في ضاحية جنوبية في (البصرة ) |
Üyelerimizden biri Chicago banliyösünde koruma fonu yöneticisi konumundaymış ve Calvin Diehl denen adam ölümünü düzenlemek adına yardım etmeye çalışmış. | Open Subtitles | أحد أعضائنا ينتحل شخصية موظف بنك للمفلسين في ضاحية من "شيكاغو" وذلك الرجل (كالفين ديل) كان يحاول مساعدته في تنظيم موته |
Kır koşucusu. | Open Subtitles | مخترق ضاحية |
Çin mahallesinde küçük, sevimli biryer vardı. | Open Subtitles | لقد كان هناك ذلك المكان في ضاحية تشينا مكان صغير ضيق |