"ضاحية" - Translation from Arabic to Turkish

    • banliyö
        
    • bölge
        
    • mahallede
        
    • banliyösü
        
    • varoşlarda yaşayan
        
    • mahalle
        
    • varoşta
        
    • banliyösünde
        
    • koşucusu
        
    • mahallesinde
        
    742 Evergreen Sırası banliyö cennetinin minik bir parçası. Open Subtitles 742شارع ايفغرين البيت الفقير في ضاحية الجنة
    Ayaklanmanın son günlerinde Almanların girmediği tek bir bölge kalmıştı. Open Subtitles ... فى الأيام الأخيرة للأنتفاضة تبقت ضاحية واحدة لم... يحتلها الألمان حتى وقتها
    Evsiz bir gazi olan kuzenin; mutfağa dahi yürümekte zorlanan büyükannen ya da büyükbaban; kaldırımsız şekilde planlanmış kenar mahallede tekerlekli sandalyeye bağlı yaşayan kız kardeşin. TED ابن عمك، مشرد محنك: جدك أو جدتك الذين يعيشون في بيت بمطبخ لم يعد بإمكانهم الوصول إليه: أختك ذات الكرسى متحرك في ضاحية صممت بدون أرصفة.
    Bu çevre yolu banliyösü halkıyla normalde güvenli... suç ve şiddetten uzak bir bölgedir. Open Subtitles ضاحية بلتواي الشعبية عادة تعتبر * ملاذا آمنا ـ ـ ـ من جرائم وعنف المنطقة *
    Peki ya,düz saçlı varoşlarda yaşayan bir beyaz olsaydım. Open Subtitles ما إذا عدلت فى شعرى و ذهبت إلى ضاحية البيض ؟
    - Bu pusulada bir yön, şehir ya da mahalle değil. Open Subtitles هذا اتجاه على فرجار ليست ريفاَ أو ضاحية
    - Basra'nın güneyindeki bir varoşta. - Evet! Open Subtitles -إنه في ضاحية جنوبية في (البصرة )
    Tahran'ın kuzenimin evine çok uzak olmayan bir banliyösünde bu görkemli geçmişin arkeolojik bir parçasını buldum. Open Subtitles وجدتُ أثراً لهذا الماضي المجيد في ضاحية "طهران"، ليست بعيدة عن بيت ابن عمي
    Eğer bu akşam haberleri izlerseniz sakin bir banliyö mahallesinde meydana gelen bir trajediden haberdar olacaksınız. Open Subtitles إن شاهدتم الأخبار الليلة، فستعرفون بالمأساة التي حصلت في ضاحية هادئة
    Oyunbozan şehir dışında olduğuna göre bu banliyö cehenneminde hafta sonu için plan nedir? Open Subtitles الآن بما أن الممل خارج البلدة ما هي الخطة لهذا الاسبوع في ضاحية الجحيم؟
    Endüstriyel şehirlere ulaşım banliyö treni ile başladı: Demir yolu hattı kenarında bulunan kır evi, insanların şehrin tadını çıkarmasına olanak tanıyordu ancak her gece geri dönmek koşuluyla. TED والذي يبدأ تسليمها في شكل ضاحية السكك الحديدية : فيلا الريف على طول خط السكة الحديد، الذي يسمح للناس بالتمتع بوسائل راحة المدينة ، والعودة الى الريف في كل ليلة.
    Hangi bölge? Open Subtitles أي ضاحية ؟
    Köpeklerle dolu bir mahallede, tasması olmayan o köpeğin... onların olduğunu biliyordu. Open Subtitles في ضاحية مليئة بالكلاب ولكنه كان يعلم أيهم هو الكلب
    Renksiz, sıkıcı bir kenar mahallede büyüdüm ben. New York'a taşınıp, giysi satacağım günleri dört gözle bekliyordum. Open Subtitles ترعرعت في ضاحية مملة وهادئة (أعدّ الدقائق قبل أن أنتقل إلى (نيويورك
    BOM RETIRO banliyösü Open Subtitles "ضاحية بــوم ريتيــرو"
    Maryland banliyösü. Open Subtitles ضاحية "ماريلاند".
    Peki ya,düz saçlı varoşlarda yaşayan bir beyaz olsaydım. Open Subtitles ما إذا عدلت فى شعرى و ذهبت إلى ضاحية البيض ؟
    Küçük bir şehirde veya varoşlarda yaşayan orta halli bir ailenin çocuğu. Open Subtitles ولد في عائلة من الطبقة المتوسطة في بلدة صغيرة أو ضاحية لمدينة كبيرة
    Sanmıyorum, burası muhafazakar bir mahalle. Open Subtitles لست أظن ذلك .. إنها ضاحية محافظة للغاية
    - Basra'nın güneyindeki bir varoşta. Open Subtitles -إنه في ضاحية جنوبية في (البصرة )
    Üyelerimizden biri Chicago banliyösünde koruma fonu yöneticisi konumundaymış ve Calvin Diehl denen adam ölümünü düzenlemek adına yardım etmeye çalışmış. Open Subtitles أحد أعضائنا ينتحل شخصية موظف بنك للمفلسين في ضاحية من "شيكاغو" وذلك الرجل (كالفين ديل) كان يحاول مساعدته في تنظيم موته
    Kır koşucusu. Open Subtitles مخترق ضاحية
    Çin mahallesinde küçük, sevimli biryer vardı. Open Subtitles لقد كان هناك ذلك المكان في ضاحية تشينا مكان صغير ضيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more