Bu 12 hafta sonunda, bazılarınız polis memuru olacak... ve bazılarınız olamayacak. | Open Subtitles | بعد تلك الأسابيع الـ12 ستكونون ضباط شرطة والبعض منكم سوف لن يكون |
Ve dışarda belki de yüz polis memuru... psikopat Derek'i aramakla meşgul. | Open Subtitles | وهناك حوالي مئة من ضباط شرطة في الخارج يبحثون عن المجنون ديريك |
Burası yeni Güney. Artık siyahlara siyah polisler işkence uyguluyor. | Open Subtitles | فى الجنوب الجديد، لديهم ضباط شرطة سود ليعاقبوا مؤخرة السود |
Genç çocuklarla bira tokuşturan polis memurları gördüm. | Open Subtitles | رأيت ضباط شرطة و هم يشربون نخب بييرا مع أطفال تحت سن البلوغ انه مستشفى مجانين حقيقي هنا |
Ne biz polisiz ne de onlar suçlu. | Open Subtitles | .. لسنا ضباط شرطة و ليسوا مجرمين يرتكبون الجرائم |
Bir şey yok, bizler polis memurlarıyız. | Open Subtitles | لا تخاف ِ نحن ضباط شرطة |
Biz işçi değiliz, polis memuruyuz. | Open Subtitles | نحن لسنا بسباكين نحن ضباط شرطة |
Beş polis memurunun bu sabah rüşvet almak ve uyuşturucu işine karışmaktan suçlandığını duyurmaktan üzüntü duyuyorum. | Open Subtitles | أنا حزين للإعلان هذا الصباح عن لائحة الإتهام على خمس ضباط شرطة بتهم الرشوة و التعامل مع المخدرات. |
- Binanın sınırları dışında olan polis memurumuz var mı hiç? | Open Subtitles | - 2130 - هل لدينا أي ضباط شرطة... خارج حدود المبنى؟ |
Aynasız, federal ajan, polis memuru. | Open Subtitles | نحن من الشرطة، عملاء فيدراليون ضباط شرطة |
Binlerce polis memuru, Londra'da yer altını ve bir otobüsü bombalayan insanları arıyor, onlar ve silahlı askerlere şüpheli intihar bombacılarını öldürme izni verildi. | Open Subtitles | الألاف من ضباط الشرطة جندو من أجل التفتيش عن الأشخاص الذين حاولوا تفجير قطار أنفاق لندن وهناك حافلة عليها ضباط شرطة مسلحين |
10 polis memuru benim yüzümden başka yere tayin edildi. | Open Subtitles | تم نقل 10 ضباط شرطة بسببي أيضاً. |
Gino, buralar senin sokakların, senin mahallen olabilir ama başka polisler de var. | Open Subtitles | جينو ربما تكون شوارعك و جيرانك... ...لكن هناك ضباط شرطة أخرين |
Burada bizimle konuşmak isteyen polisler var ve.. | Open Subtitles | هناك ضباط شرطة جاءوا للتحث معنا .. و.. |
Bu güne kadar onun gibi ne polisler gördük. | Open Subtitles | لقد اصطدمت مع أربعة ضباط شرطة إلى الآن. |
Genç çocuklarla bira tokuşturan polis memurları gördüm. | Open Subtitles | رأيت ضباط شرطة و هم يشربون نخب بييرا مع أطفال تحت سن البلوغ |
Sahipleri emekli polis memurları olan bir araba kiralama servisi. | Open Subtitles | إنها خدمات سيارات مملوكة من قبل ضباط شرطة متقاعدون |
Chicago polis memurları, kendi silahlarını kendileri alırlar, hem görevdekini hem de yedeğini. | Open Subtitles | ضباط شرطة شيكاغو مطلوب منهم الدفع لسلاحهم الأساسي والاحتياطي |
Bizler temizlik görevlisi değiliz, bizler polisiz. | Open Subtitles | نحن لسنا بسباكين نحن ضباط شرطة |
Biz polisiz. Polis değilsiniz. Enayi değilim. | Open Subtitles | نحن ضباط شرطه انتم لستم ضباط شرطة |
Bir şey yok, bizler polis memurlarıyız. | Open Subtitles | لا تخاف ِ نحن ضباط شرطة |
Biz polis memurlarıyız. | Open Subtitles | ! نحن ضباط شرطة |
Dinle,Biz polis memuruyuz ve objektif olmak zorundayız. | Open Subtitles | اسمع نحن ضباط شرطة وي يجب ان يكون موضعي |
Ayrıca Yozlaşma Karşıtı Birim 12 ileri soruşturmalarına ilişkin 5 Eylül günü üç polis memurunun öldürülmesiyle ilgili soruşturmada tam bir işbirliği içerisinde olmuştur. | Open Subtitles | وأيضاً هي تعمل مع الوحدة معادية الفساد 12 في تحقيقاتهم القادمة بمقتل ثلاثة ضباط شرطة في 5 سبتمبر |
800 silahlı sivile karşı yalnızca 4 polis memurumuz var. | Open Subtitles | ثمة 800 مدني مسلح وأربعة ضباط شرطة |
- Bu. Dur bir dakika. Burada, Juarez'deki polislerden bahsediyoruz. | Open Subtitles | مهلا، مهلا لحظة إنّنا نتحدث عن ضباط شرطة من (خواريز) |