Belki bu şeyler birkaç bin yıldır etkin hâlde değildi. Belki de onları Dizginleme gücün vardı. | Open Subtitles | ربما هذه الأمور ما كانت لتبدأ قبل آلاف السنين لو كنت قادراً على المزيد من ضبط النفس |
"Dizginleme" fikri çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | ينتابني شعورٌ جيّد حيال فكرة "ضبط النفس". |
Biraz kısıtlama yanlış olmaz. | Open Subtitles | يحتاح الى لمسة صغيرة من ضبط النفس , ليلى |
-Bence Kendine hakim olmuşsun. | Open Subtitles | كيف حزين هذا؟ أعتقد أنه يظهر قدرا كبيرا من ضبط النفس. |
Çoğu erkek böyle kendini kontrol gerektiren işlere ayak uyduramazdı. | Open Subtitles | ليس الكثير من الرجال يمكنهم تحمل وظيفة مثل هذه تحتاج الى الكثير من ضبط النفس |
Spor sayfalarını okumak için yeterince irade gücüm var. | Open Subtitles | لدىّ ما يكفي من ضبط النفس لقراءة الصفحات الرياضية |
Dizginleme dönemi geçti. | Open Subtitles | وقت ضبط النفس قد مر |
"Dizginleme" nasıl? | Open Subtitles | ماذا بشأن "ضبط النفس"؟ |
Ama onlarda senin yaptığın gibi bir Dizginleme yok Oliver. Ya da sendeki onur. | Open Subtitles | عدا أنّهم لا يملكون ضبط النفس الذي لديكَ يا (أوليفر)... |
Eylemsizlik riskinin yenilgi olduğunu unutup çok sık kısıtlama çağrısında bulundum. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان كنت أحفز ضبط النفس متناسيًا أن التقاعس عن العمل قد يفوق الهزيمة |
Bu kısıtlama öncesi ders kitabı davası. | Open Subtitles | هذه حالة نموذجية من ضبط النفس المسبق |
Bu kısıtlama kayıtlara geçsin... | Open Subtitles | دع سجل تظهر أن لدينا ضبط النفس... |
- Kendine hakim olmayı öğren. | Open Subtitles | إذاً تدربي على القليل من ضبط النفس ؟ |
Eğer bu görüşmede başarılı olursan, Kendine hakim, kendine güvenen alçak gönüllü ve az konuşan biri olman gerekecek. | Open Subtitles | ... اذا نجحتِ في هذه المقابلة سوف يطلب منكِ أن تظهري ... الثقة و ضبط النفس ومتواضعة ومتحفظة كل هذا في . نفس الوقت |
Saygı, Kendine hakim olma. | Open Subtitles | الاحترام ، ضبط النفس |
Yine de, görebileceğin gibi öğretmenlerine göre kendini kontrol etme güçlüğü yaşıyor. | Open Subtitles | رغم ان المعلمين كما سترين يقولون إنه يمر ببعض المواقف مع ضبط النفس |
Ama senin kendini kontrol etme sorununun onun üzerinde iyi bir etki bırakacağından şüpheliyim. | Open Subtitles | لكن بالنظر لمشكلتك مع ضبط النفس لااعتقد بأنك ستأثرين بشكل جيد |
Beyninde bu tabu ortadan kalktıktan sonra kendini kontrol etmen çok zorlaşabilir. | Open Subtitles | وبمجرد إزالة ذلك المحظور ضبط النفس يمكن ان يصبح صعب للغاية |
Bu bildiğimiz bölgeler belirli kavramsal yetenekleri destekliyor: dil yeteneği, kelime ve okuma gibi hem de dikkat dağınıklığından kaçınmak ve irade gibi. | TED | هذه هي المناطق التي نعرف أنها تدعم مجموعة معينة من المهارات الإدراكية: مهارات اللغة مثل كتعلم المفردات والقراءة بالإضافة إلى القدرة على تجنب الإلهاء وممارسة ضبط النفس. |
# İhtiyacınız olan biraz irade # # Beyaz sayfa açmak böylelikle # | Open Subtitles | لا تحتاج سوى ضبط النفس وبداية جديدة |
Şu anki durumda kendimizi kontrol etmemiz çok önemli. | Open Subtitles | فى وضعنا الحالى ، يا د . وير ضبط النفس ، يكون ضرورة |