Şimdi kurbanların da gitti bu gece hiçbir şey hatırlamamaları için etki altına da aldım artık yavaş yavaş arayı kapatabiliriz. | Open Subtitles | أما الآن وقد رحل كلّ ضحاياك بعدما أذهنتُهم لنسيان كل ما جرى هنا الليلة فأنا وإيّاك بوسعنا استدراك ما فاتنا بتروّي. |
Şimdi, bana, elinde diğer kurbanların hakkında paylaşacağın bilgiler olduğu söylendi. | Open Subtitles | الآن,لقد أخبروني أن لديك معلومات عن ضحايا آخرين من ضحاياك. |
kurbanlarının cinsel organlarını keserek gücünü neden geri aldığın anlaşılıyor. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم إستعدت السيطرة عندما شوهت أعضاء ضحاياك التناسلية |
Tüm hatalarına rağmen Bay Epps kurbanlarının acı çekmesi ile hiç ilgilenmedin. | Open Subtitles | سيد أيبس ,أنت أبداً لم تستمتع بتعذيب ضحاياك لم تقم بتعذيبهم |
Ve Kurbanlarını korkutmak için kullandığın bu saçmalıklar... bana sökmüyor. | Open Subtitles | وتستخدم كل هذه التفاهات لتخيف ضحاياك وهذا لا يؤثر فى |
Yani bu insanlardan hiç biri, kurbanlarından hiçbiri topluma hiç bir şekilde katkıda bulunmadılar. | Open Subtitles | إذن أنت تقول أن لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد من ضحاياك يمتلك أي شيء إيجابي يمكنه تقديمه للمجتمع |
Mesela mahkeme salonundaki kurbanlarınızdan özür dilemek gibi. | Open Subtitles | ربما اعتذار الى ضحاياك هنا في المحكمة |
Kurbanlarınızın akrabalarının acısını önlemek için suçunuzun gerçek boyutunu itiraf etme şansınız vardı. | Open Subtitles | كان لديك الفرصة لتجنيب المزيد من الألم لاقارب ضحاياك بالاعتراف المدى خطورة جريمتك |
Beni önceki kurbanların kadar kolay kesemeyeceksin. | Open Subtitles | ستجدني أقوى بكثير من أن تجرحني مثل ضحاياك السابقين. |
Benim gözümde, onlar da senin kurbanların. | Open Subtitles | بنظري ، لقد أصبحو الان من ضحاياك أيضا |
kurbanların aileleri için dua ediyor olacağım. | Open Subtitles | سأصلي من أجل عوائل ضحاياك |
Maddi sıkıntıları vardı. Geri kalan diğer kurbanların gibi. | Open Subtitles | شأنه شأن باقي ضحاياك |
Tüm bu hikayeleri dinlememe zorladın, ve şimdi ben, senin tüm kurbanlarının arasından oğlumu mu bulmalıyım? | Open Subtitles | تجعلني استمع الى كل تلك القصص ومن ثم ماذا يفترض علي ان اخرج ابني من جميع ضحاياك ؟ |
Ödevini anladığından emin değilim. Amaç kurbanlarının duyguları hakkında bir şeyler öğrendiğini göstermekti. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك |
Eyalet, kurbanlarının yerlerini öğrenebileceğimi umuyor. | Open Subtitles | تأمل الولاية أن أحصل على موقع ضحاياك |
33.1'deki kurbanlarının hafızalarını silmek için kullandığın o kasabı takip ediyordum. | Open Subtitles | كنت أتبع ذلك الجزار الذي إستعملته "ليمح ذكريات ضحاياك من الـ "33.1 |
Tanrım, adamım! Kurbanlarını böyle mi öldürüyorsun? | Open Subtitles | يا يسوع المسيح , يارجل أهكذا تقتل ضحاياك ؟ |
Kurbanlarını tanıdığın açık. Aradaki bağlantıyı kurunca sanırım onlar da seni tanıyorlar. Tanıyor olmalılar. | Open Subtitles | من الواضح أنك تعرف ضحاياك جيّداً وسهولة الوصول للضحية، تعني معرفتهم لك |
Toplu katliam yapmanın en etkili yolu, Kurbanlarını olabildiğince durumdan habersiz bırakmaktır. | Open Subtitles | المفتاح لفعالية القتل الجماعي هو الحفاظ على ضحاياك في الظلام لأطول فترة ممكنة |
Çok yazık, çünkü bu çocuk bir nevi senin diğer kurbanlarından birisi. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك. |
kurbanlarından biri mi oldum şimdi? | Open Subtitles | واحد من ضحاياك الآن؟ |
Görünene göre, kurbanlarınızdan biri hâkimmiş. | Open Subtitles | تبيّن أن أحد ضحاياك كان قاضياً |
Tüm Kurbanlarınızın hayaletleri arasına katıldım Ekselansları. | Open Subtitles | لقد انضممت إلى أشباح جميع ضحاياك, سموك |
Ya da polis arkadaşlarımı arayıp senin öldürdüğün kişinin cesedinin yerini söylerim. | Open Subtitles | أو أني سأتصل بأصدقائي في قوات الأمن... وأخبر عن آثار ضحاياك. |