"ضحاياها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kurbanlarını
        
    • kurbanları
        
    • kurbanlarının
        
    • kurbanlarından
        
    • kurban
        
    • kurbanlarına
        
    Ve adamın kurbanlarını öldürmek için çıplak ellerini kullandığını unutmayın. Open Subtitles ولا تنسوآ بأن هذا الشخص أستخدم يديه العاريتين ليقتل ضحاياها
    Polis kurbanlarını bu köye bırakmaya bayılıyor. Open Subtitles لقد اعتادت الشرطة أن تجلب ضحاياها لتعتدي عليهم في ضواحي هذا الوادي
    Sonuç olarak ziyareti esnasında çocuk sahibi olmayan koruyucu aileler kurbanları haline geliyor. Open Subtitles نتيجة لذلك العائلات المؤقتة التي لم يكن لديهم طفل عندما زارتهم اصبحوا ضحاياها
    kurbanlarının moleküllerine kadar kopyalıyorlar her bir DNA dizisini bile. Open Subtitles إنّها تستنسخُ ضحاياها على المستوى الجزيئيّ، بما في ذلك شريط الحمض الريبيّ النوويّ بأكمله.
    Bugün, bu kayalıkların kurbanlarından birini keşfettik. Open Subtitles اليوم وجدنا أحد ضحاياها على شاطئ جزيرة بينغ الثالثة
    Son kurban Sid Rutledge, Melek Katili'nin kaçakçısıydı. Open Subtitles أخر ضحاياها سيد رتليدج لقد كان مُخبِر صانع الملائكة
    kurbanlarına bak: 50'li ve 60'lı yaşlarda zengin erkekler. Open Subtitles أحتيال , سرقة , أختلاس أنظر إلى ضحاياها , أثرياء بين الخمسينات والستينات
    Polis kurbanlarını bu köye bırakmaya bayılıyor. Open Subtitles اعتادت الشرطة أن تجلب ضحاياها لتعدتى عليهم فى ضواحي هذا الوادى
    - İntikam melekleri kurbanlarını affetmez Open Subtitles ملائكه الانتقام يجب الا تسأل عن المغفره من ضحاياها
    kurbanlarını doğumgünlerine göre seçtiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تقول أنها اختارت ضحاياها بناءاً على توايخ ميلادهم؟
    kurbanlarını siyah at arabasıyla avlamış. Onları gümüş makasla öldürmüş. Kırılmış aynalar! Open Subtitles كانت تصطاد ضحاياها في عربة سوداء كانت تقتلهم بمقص فضي
    kurbanlarını oral seksle kandırarak tuzak kuruyormuş. Open Subtitles كانت تغرى ضحاياها عن طريق أقامة علاقة جنسية معهم
    Efsaneye göre Maggie Cinders, kurbanlarını, kafasını kesmek için kullanılan baltayla öldürürmüş. Open Subtitles تقول الأسطورة أن ماجي سينديرس تقتل ضحاياها بنفس الفأس القديمة التي قطع بها رأسها عام 1783
    kurbanları hep kadın. Hepsi genç ve güzel. Open Subtitles ان ضحاياها جميهم نساء, وكلهم شابات وجميلات
    Bunu cerrahi bir titizlikle yaptığı için kurbanları ölümcül bir yara almıyor ve hiçbir şey olmamış gibi beslenmelerine devam ediyorlar. Open Subtitles تقوم بذلك عن طريق عملية جراحية بالغة الدقة بحيث أن ضحاياها لا تصاب بجراح مميتة وتواصل الأكل كما أنه لم يحصل شيئ.
    Kendinde olmayan bir şeye sahip olan kurbanları kıskanıyor olabilir. Open Subtitles ممكن أن تكون تغار من ضحاياها لحصولهم على شىء هي فقدت الأمل في الحصول عليه لنفسها.
    Inna diyor ki kan ruhun gücünü arttırıp kurbanlarının gücünü azaltıyormuş. Open Subtitles "ايينا" تقول أن تلك الدماء تزيد من قوى الروح وتضعف ضحاياها
    İşçi karıncalarla ağlarını oltalayabilen örümceklerle ve kendi kurbanlarının cesetlerini kıyafet gibi giyen böcekle tanışacağız. Open Subtitles سنلتقي بالنمل الذي يزرع العناكب التي تستطيع رمي شِباكها والحشرة التي ترتدي أجساد ضحاياها للتنكر
    kurbanlarının öleceklerini önceden bilmesini isteyen bir kadın. Open Subtitles والتي ترغب من ضحاياها بأن يكون لديهم علمٌ مسبق قبيل موتهم
    Okulun en haşarı kızıydı ve ben de onun favori kurbanlarından biriydim. Gerçekten mi? Open Subtitles لقد كانت ترعب من في المدرسة وأنا كنت واحدة من ضحاياها المفضلة
    Daha sonra ise orada tam 22 tane kurban ailesi vardı ve mahkemede yüzleştiği tam 86 tane dava vekili. Open Subtitles ثم هناك 22 من أعضاء عائلات ضحاياها 86محامياً واجهته في المحكمة
    kurbanlarına nasıl bu kadar yaklaşabildiği belli oluyor. Open Subtitles هذا يوضّح كيف إستطاعت الإقتراب جداً من كلّ ضحاياها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more