"ضحى بحياته" - Translation from Arabic to Turkish

    • canını verdi
        
    • hayatını feda etti
        
    • canını feda etti
        
    • için canını
        
    • hayatını verdi
        
    Bir grup asiyi etkisiz hale getirip timi için canını verdi. Open Subtitles لقد ضحى بحياته أثناء مطاردته لمجموعة من المتمردين حتى ينقذ وحدته
    Sonunda kendisini özgür kıldı ve sonunda ülkesi için kahramanca ve tereddüt etmeksizin canını verdi. Open Subtitles لكنه حرر نفسه أخيراً وفى النهاية بمنتهى البطولة وعدم التردد ضحى بحياته من أجل بلاده
    Babam, bu silahı yok etmek için bir şansımız olsun diye canını verdi. Open Subtitles أبي ضحى بحياته حتى يتسنى لنا فرصة لهزيمة هذا.
    arkadaşı için hayatını feda etti... ayrılırken bana bir emanet bıraktı. Open Subtitles ضحى بحياته لصديق والعالم لمحبوبته أثناء مغادرته إئتمننى على شئ محبوبته ؟
    Benim için hayatını feda etti. Ondan başka yakınım yok. Open Subtitles لقد ضحى بحياته من أجلي وهو ما تبقى لي من أسرتي
    L de bu kuralın farkındaydı ve Kira'yı tuzağa düşürmek uğruna canını feda etti. Open Subtitles إل ضحى بحياته ليوقع كيرا بالفخ مستعملا هذه الحيلة.
    Senin için canını feda etti. Open Subtitles لقد ضحى بحياته من أجلنا
    Savaşabilmemiz için hayatını verdi ve ardında şu sözleri bıraktı: Open Subtitles لقد ضحى بحياته ، حتى يمكننا أن نقاتل و هذه الكلمات لنا ، كى نحيا بها
    Kasabanın sarhoşu canını verdi çünkü huzur içinde yaşamamız gerektiğine inanıyordu. Open Subtitles ضحى بحياته لأنةكانيؤمن... بأنه على الناس العيش بسلام معا
    Bizim için canını verdi! Open Subtitles والذي ضحى بحياته من اجلنا
    Bizim için canını verdi. Open Subtitles لقد ضحى بحياته من أجل أن نعيش
    Bizim için canını verdi. Open Subtitles لقد ضحى بحياته لأجلنا
    o senin için canını verdi. oğlu için. Open Subtitles ضحى بحياته لأجلك لأجل ابنه
    Prens, sevdiği kız için hayatını feda etti. Open Subtitles الأمير ضحى بحياته من أجل الفتاة التي أحبها
    hayatını feda etti benim için Hikayesi anlatılmalı Open Subtitles إنه ضحى بحياته من أجلي يجب أن نتأكد أن القصة قد قيلت
    İsa insanlığın daha iyi olması için hayatını feda etti. Open Subtitles المسيح ضحى بحياته لأجل صلاح الإنسانية
    Ve saat 20.52'de onu korumak için hayatını feda etti. Open Subtitles وفي الساعة 8: 52 ضحى بحياته ليحميه
    Kızının hayatını korumak için canını feda etti. Open Subtitles ضحى بحياته ليحمي ابنته.
    Beni kurtarmak için canını feda etti. Open Subtitles لقد ضحى بحياته لإنقاذي
    Sevdikleri için canını veren kişi. Open Subtitles بالنسبة اليهم الاسطوره الذي ضحى بحياته من أجلهم
    Biri sen yaşayabilesin diye hayatını verdi. Open Subtitles أحدهم ضحى بحياته من أجل أن تحصل على كبده ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more