"ضخمة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok büyük
        
    Ortaklaşa gitmek istiyorlar çünkü parti çok büyük olacak, değil mi Deb? Open Subtitles نطلب من الناس المشاركة في السيارات لأن الحفلة سوف تكون ضخمة جدا
    Ama çok büyük çarpıştırıcıların inşa edildiği söylentileri var. TED ولكن هناك حديث عن بناء مسارعات ضخمة جدا.
    Evet. Tabi çok büyük bir kredi almayı düşünmüyorsanız. Open Subtitles مالم يكن لديك استعداد في تكبد خسارة ضخمة جدا
    Askeri birlikler için çok büyük kaçıyorlardı. Open Subtitles لكن الكتائب العسكرية كانت تستخدم كمبيوترات ضخمة جدا
    Bu da çok büyük bir kütle eder. TED وتلك كمية ضخمة جدا من الكتلة.
    Ama sanırım çok büyük. Open Subtitles لكنني أعتقد أنها ستكون ضخمة جدا
    Tank çok büyük ve kapalı bir araçtır. Open Subtitles الدبابة ضخمة جدا مركبة محكمة الإغلاق
    Sen çok büyük bir kızsın. Open Subtitles انت بنت ضخمة جدا
    - Tardis'de iki Amy birden olamaz. Paradoks çok büyük. Open Subtitles لا يمكن أن تكون هنالك (ايمي) إثنتان في التارديس المفارقة ضخمة جدا
    Egom daha büyük çok büyük. Open Subtitles انها ضخمة جدا , اكبر من غروري
    (Gülüşmeler) Bu Whitopia'ya kendimi kanalize etme yolum, kampüsündeki birçok park yerinin çevresinde, cemaat mensuplarına eşlik eden golf arabalarıyla, çok büyük bir mega kilise olan First Redeemer Kilisesi'nde aktif olmaktı. TED (ضحك) الطريقة التي اعتمدتها للاندماج في هاته المدينة هي أن أصبح ناشطا في كنسية "المخلّص الأول"، وهي كنيسة ضخمة جدا توجد بها عربات الغولف لنقل المصلين حول ساحات وقوف السيارات العديدة الموجودة بحرمها.
    Lâkin Atılgan çok büyük. Open Subtitles ولكن "الانتربرايز" ضخمة جدا
    Lâkin Atılgan çok büyük. Open Subtitles ولكن "الانتربرايز" ضخمة جدا
    - çok büyük! Open Subtitles ضخمة جدا
    çok büyük. Open Subtitles ضخمة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more