Sabah yine dövdüler. | Open Subtitles | و في الصباح ضربونا ثانية |
Bizi dövdüler ve giysilerimizi aldılar. | Open Subtitles | ضربونا واخذو ملابسنا |
Sonra bizi çıplakken dövdüler. | Open Subtitles | ثم ضربونا ببرود جداً |
Sonra onlar bizi 88'liklerle vurdular. Kavşakta tepemize bindiler. | Open Subtitles | ثم ضربونا بمدفعية 88 بعد ان صوبوها علي اقل ارتفاع |
Bizi ellerimizin üzerine oturmaya zorladılar işaret dilini kullandığımızda, bize cetvelle vurdular. | Open Subtitles | كان يجبُ عليَ ذلك،هم أرغموني أنهم أجبروبنا على الجلوس على أيدينا ضربونا في المساطر اذا استخدمنا الاشارة |
Bunu başaramazsak, sayı üstünlüğünü ele geçirip bizi yenmeleri kaçınılmaz olur. | Open Subtitles | فشل هناك، وانها مجرد مسألة وقت قبل ضربونا مع الأرقام المجردة. |
Bize 88'leriyle ateş ettiler, tam şu kavşakta. | Open Subtitles | ثم ضربونا بمدفعية 88 بعد ان صوبوها علي اقل ارتفاع |
Bütün gece bizi dövdüler... nasıl bir terörist oldu... | Open Subtitles | لقد ضربونا طوال الليل |
Uyumamıza izin vermediler. Bizi dövdüler. | Open Subtitles | .أرادوا حرماننا من النوم ...ضربونا |
Uyumamıza izin vermediler. Bizi dövdüler. | Open Subtitles | .أرادوا حرماننا من النوم ...ضربونا |
Bizi öldüresiye dövdüler. | Open Subtitles | لقد ضربونا ضرباً مبرحاً |
Bizi dövdüler! | Open Subtitles | لقد ضربونا! |
Bizi içimizden vurdular. Kutsal Babamızı öldürdüler! | Open Subtitles | لقد ضربونا من الداخل بقتلهم الأب المقدس |
Özellikle göğüs ve karın bölgemize vurdular. | Open Subtitles | ضربونا خاصة الصدر والبطن. |
Başaramazsak basit numaralarla bizi yenmeleri an meselesi olur. | Open Subtitles | فشل هناك، وانها مجرد مسألة وقت قبل ضربونا مع الأرقام المجردة. |
Adamım, her yandan ateş ettiler. | Open Subtitles | يارجل لقد ضربونا من كل اتجاه |