"ضريبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • vergi
        
    • vergiden
        
    O yüzden onu çocuğum olarak gösterip 18 yıl boyunca vergi indiriminden yararlanacağım. Open Subtitles والآن أنا سأدعي بأنه تابع وسأحصل على تخفيضات ضريبية للـ 18 سنة القادمة
    Bunun anlamı daha iyi okullar ve yollar için vergi geliri. TED وتعني عوائد ضريبية لبناء مدارس وطرق أفضل.
    vergi kaybı olarak görülmeyecek kadar önemsizim. Open Subtitles اننى لست هامة بما يكفى لأكون خسارة ضريبية
    vergi kaydı yok, işyeri lisansı yok, böyle bir yerin var olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok. Open Subtitles لا توجد سجلات ضريبية و لا رخصة عمل او دليل على وجودها الحقيقي
    Benim kadar zengin ve kötü kalpli. Üstelik geliri vergiden muaf. Open Subtitles إنه غني وشرير مثلي، ولكنه يتمتع بإعفاءات ضريبية
    Eğlenceli olur. Zaten vergi konusunda tavsiyeye ihtiyacım var. Open Subtitles سيكون مرحاً، تلزمني نصائح ضريبية بأي حال
    Yabancı yatırımcılar için cazip vergi fırsatları kısıtlayıcı imar izni ve serbest yatırım fonunun muazzam kâr payları. Open Subtitles فرص ضريبية مغرية للإسثمار الأجنبي عقود حصرية للبناء وعلاوات تمويلية ضخمة
    Seks hattı üstünden vergi önerisi vermek için para mı ödedin? Open Subtitles دفعت لتعطي نصيحة ضريبية على أحد الهواتف الجنسية ؟
    O milyarderler daha "vergi indirimi" diyemeden sen okul rüyanı gerçekleştirmiş olacaksın. Open Subtitles سوف تبدأين في تنفيذ حلم المدرسة هذا قبل أن يستطيع هؤلاء البلياردرية أن يقولوا إقتطاعات ضريبية سنرى
    vergi usulsüzlüğü, cezası haciz riski, ipoteği, suçlaması olan? Open Subtitles أي مخالفات ضريبية ، مذكرات اعتقال مخالفات جانبية ، رهونات محجوزة ، أحكام صادرة ؟
    Hesselboe, eylülde 25 milyarlık vergi indirimi tehdidi yapacak. Open Subtitles هيسيلبو يهدد بتخفيضات ضريبية تقدر ب 25 مليار في سبتمبر
    Tamam, bir paravan şirketi aç, banka hesabı aç kredi geçmişi, vergi iadeleri yıllarca bir rafta olgunlaştır. Open Subtitles قم بأخذ شركة صدف ، و قم بإعطائها لحساب مصرفي و تاريخ إئتماني ،و إقرارات ضريبية و قم بتركها لسنوات على رف.
    Yani bölgede dini vergi indiriminden yararlanan yapılara bakacağız. Open Subtitles لذا نحن نبحث عن عقارات حصلت على اعفاءات ضريبية دينية
    Ödememiz gereken büyük bir vergi hesabı var. Open Subtitles حسنا،لدينا مسؤولية ضريبية .كبيرة لندفعها
    - Bir şey yok. Rutin vergi incelemelerinden birini yapmak istiyor. Open Subtitles اجراء شكلي ، يريدون ان يقوموا بمراجعه ضريبية روتينيه
    Çoğumuz dişçiyiz burada dişçilerin ortak bir girişimi yani, vergi meseleleri sebebiyle uzun zaman önce kuruldu. Open Subtitles معظمنا كانوا أطباء أسنان نقابة أطباء الأسنان, أقيمت منذ زمن طويل لأغراض ضريبية
    Para güce karşı. Kendini vergi dilimine düşürme dedi. Open Subtitles وقال لي ان السلطة مقابل المال لا تقلل من نفسك لشريحة ضريبية
    Daha fazla nüfus sizin gibi saygılı adamlara ödeyecek daha fazla vergi. Open Subtitles تعدد سكاني أكبر .. وعوائد ضريبية أكبر تدفع لرجلٍ مخلص مثلك
    IDA'e atadığı adamlar layık olmayan kodaman imarcılara vergi kaçırıyor. Open Subtitles مختصين الدولة للتنمية عنده يعطون اعفاءات ضريبية لرجال الأعمال الجشعين الذين لا يستحقونها
    Hükümet eski asker işe alan şirketlere vergi kredisi veriyor. Open Subtitles تعطي الحكومة إعفاءات ضريبية للشركات التي تعين محاربين قدامى.
    Seks hattında vergiden mi söz ettin? Open Subtitles الغرامات على الأسوار الجديدة دفعت لتعطي نصيحة ضريبية على أحد الهواتف الجنسية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more