"ضغطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sık
        
    • şınav
        
    • tıkla
        
    • tuş
        
    • sıkıca
        
    Çok önemliyse bir güzel sık, bak bakalım senin için yeteri kadar olgun mu. Open Subtitles امضي , امنحهم ضغطة جيدة تأكد من نضوجهم بما فيه الكفاية
    Bir, iki, üçte sık. Ya beceremezsem? Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Hayır, ben diyorum ki en az yüz şınav çekebilirim, dostum. Open Subtitles لا انا فقط اريد ان اقول انا يمكن ان افعل على الاقل 100 ضغطة
    Tresh bana 70 şınav çektirtti ama sadece 10'unu beğendi. Open Subtitles "تريش" جعلتني أقوم بـ70 ضغطة لكنها أعطتني نتيجتي بعشرة فقط
    Tek tıkla, ortağın tüm hayatının bir yalan olduğunu öğrenir. Open Subtitles ضغطة واحدة، وستعرف شريكتك أنّ حياتك بأكملها عبارة عن كذبة.
    Tamam, bir, iki, sık. Open Subtitles حسنا، واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Bir, iki, sık. Open Subtitles واحد، اثنان، ضغطة.
    Tresh bana 70 şınav çektirtti ama sadece 10'unu beğendi. Open Subtitles "تريش" جعلتني أقوم بـ70 ضغطة لكنها أعطتني نتيجتي بعشرة فقط
    Pozisyon al ve 30 şınav çek! Open Subtitles إذا بقيـت .. إهبط على الأرض و أعمل 30 ضغطة
    Bugün 5 kilometre koşuyoruz, 50 şınav, 80 mekik, 10 barfiks çekiyoruz. Open Subtitles اليوم سنقوم بالركض لمسافة 3 أميال وأداء 50 ضغطة و80 مرة لتمرين الجلوس والصعود و10 مرات لضغطات الذقن.
    Amazon'dan aldım onu Ryan! Tek tıkla! Open Subtitles لفد كان ذلك موقع امزون , راين ضغطة واحدة لتسوق
    İkinizin geldiğinizi gördüğünü an tüm yaptıklarını silmesi bir tuş darbesine bakar. Open Subtitles أعني, في لحظة رؤيته لكم قادمين سيمحو تعقب أثاره عن طريق ضغطة مفتاح واللعبة تنتهي
    Yukarı kaldır, sağa çek ve sıkıca çekmeyi dene. Open Subtitles يجب ان تدورة لليسار, اسحبة لليمين و اعطة ضغطة ثابتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more