Dış kapıya yaklaşması onu korkutmuş ve Tansiyonu yükselmiş. | Open Subtitles | الاقتراب من العالم الخارجيّ أفزعه ورفع ضغطه |
Bu işe yaramadan, Tansiyonu çok düşerse diye dış kalp pilini hazır bulundurun. | Open Subtitles | جهز جهاز تنظيم دقات قلب خارجي في حالة اذا انخفض ضغطه جدا قبل أن يعمل هذا الشيء |
Geçen bir kaç saatte, kab Basıncı tekrar düştü. Bacınç 80'e 40. | Open Subtitles | , عبر الساعات القليلة الماضية ضغطه أنخفض ثانية |
Yani, şimdi üzerindeki Basıncı azaltacaklar, bağırsakları paketleyip, kapatacaklar. | Open Subtitles | لذا عليهما وضع واحداً و ضغطه و اعادة امعائها و يغلقوها |
Şurada küfür ettiği için 50 şınav çeken çocuğu görüyor musun? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الفتى المضحك الذي اضطر لفعل خمسون ضغطه لقسمه؟ |
İşe daktilo yazmak, araba korumak gibi daha az baskı yaratan işlerle başlayacağımı sanmıştım. | Open Subtitles | كنت اعتقد أن البداية كانت ستكون بعض الكتابة , حراسة السيارة شئ ضغطه العصبى خفيف |
O yüzden artık kan basıncını TPN'i ve sıvıları ayarlayamayacağız. | Open Subtitles | لذا لن نتمكن من التحكم في ضغطه بعد الآن، والتغذية الوريدية والسوائل، |
Pekâlâ. 100 şınavla başlıyoruz. | Open Subtitles | حسنا، إبدأ بـ100 ضغطه |
Tansiyon 70, son nabız 135. | Open Subtitles | , ضغطه في السبعينيات نبضه الآخير 135 |
Tansiyonu 60 ve bunu korumakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | ضغط الدم 60 ، يتعذر الحفاظ على مستوى ضغطه |
Dr. Rorish, birdenbire Tansiyonu düşmeye başladı. | Open Subtitles | روريش , انخفض ضغطه فجأه لست أكيده من السبب |
Kaydını yaptır, yakından gözlemle ve Tansiyonu düşerse haber ver. | Open Subtitles | أدخليه وراقبيه عن قرب وأخبريني إذا انهار ضغطه |
Taramadan dönünce Tansiyonu düştü ve nabzı gitti. | Open Subtitles | لقد نزل ضغطه و فقد نبضه .بعدما أعدناه من الفحص |
Bu işler böyle. Basıncı nasıl? | Open Subtitles | هذا ما يحدث في هذه الحالات, ما حال ضغطه ؟ |
Ama kan Basıncı yine düşerse bir doz oktreotid vermeyi düşünürüm. | Open Subtitles | ولكن إذا انخفض ضغطه مجددا، سأفكر بإعطائه جرعة من الأوكتروتيد. |
Kurtarmanın bir yolu var mı sizce? Kan Basıncı mı düşüyor? | Open Subtitles | هل ترى أي طريقة للحفاظ عليه؟ ضغطه ينخفض؟ |
Bunu lafın gelişi söylediğini sanmıştım. 100 şınav zilyon şınav çek gibi. | Open Subtitles | - أوه كنت أظنها كلمة فقط .. مائه ضغطه كما يقولون زيليون ضغطه |
O zaman yere yat ve 100 şınav çek! | Open Subtitles | إذا على الأرض وأعطني مائة ضغطه |
Peki adama ne kadar baskı yapmış? | Open Subtitles | إذاً، إلى أيّ مدى كان ضغطه على الرجل؟ |
Peki adama ne kadar baskı yapmış? | Open Subtitles | إذاً، إلى أيّ مدى كان ضغطه على الرجل؟ |
Hasta bir insanı ziyarete mi geldin Yoksa kan basıncını yükseltmeye mi? | Open Subtitles | هل أتيت لتزور مريض أو ترفع ضغطه |
Pekâlâ. 100 şınavla başlıyoruz. | Open Subtitles | حسنا، إبدأ بـ100 ضغطه |
Tansiyon düşüyor. 60. | Open Subtitles | ضغطه ينخفض، إنه ينهار. |
Elinizde onu çevreleyecek bir duvarı olmayan bir sıvınız varsa ve ona basınç uygularsanız, o zaman sadece bir su birikintiniz olur. | TED | اذا كان لديك سائل بدون جدار يحيط به وتواصل ضغطه, يكون لديك عجينة. |