Tansiyonun biraz yüksek ama bu beni endişelendirmiyor. | Open Subtitles | ضغط دمك مرتفع نسبياً، لكنني لست قلقة بشأنه حالياً. |
Tansiyonun çok düşük. | Open Subtitles | مستوى ضغط دمك منخفض ربما لهذا فقدتي الوعي |
Neden onun üstüne gitmiyorsun? Çünkü senin Tansiyonunu yükseltebiliyorum. | Open Subtitles | لأنه من الممكن ان احصل على انتصاب من ارتفاع ضغط دمك |
Kan basıncın yükseldi böbreküstü bezlerin aşırı hızlandı ve beyaz hücre sayın, bir yerini kırmış olabileceğine işaret ediyor. | Open Subtitles | إرتفع ضغط دمك و ازداد إفراز هرمون الأدرينالين و خلايا الدم البيضاء متجمعه لابد أنك تعرضت لكسر في العظام |
Biraz stresli görünüyorsun. tansiyonuna bir bakalım. | Open Subtitles | و لقد علمت بجهد اجلسي , دعيني افحص ضغط دمك |
Nitrik oksit kan damarlarını genişletir, böylece kan basıncını düşürür. | TED | ماذا يقوم اكسيد النتريك بفعله هو توسعة الأوعية الدموية مما يسبب إنخفاض في ضغط دمك |
Tansiyonunuz için, çok fazla ilaç almışsınız. | Open Subtitles | لقد أخذت الكثير من الأدوية من اجل ضغط دمك |
Bebek sağlıklı, herşey normal, fakat Tansiyon umduğumdan az yüksek. | Open Subtitles | الطفل بصحة جيدة ونبضه طبيعى ولكن ضغط دمك عالى قليلا |
Tansiyonun çok yüksek. Ameliyattan önce düşürmemiz gerek. | Open Subtitles | ضغط دمك مرتفع جدا يجب علينا خفضه قبل العملية |
Tansiyonun yüksek. | Open Subtitles | مائة وثمانون على مائة ضغط دمك مرتفع |
Tansiyonun çok düşük, burada kalmalı ve biraz dinlenmelisin. | Open Subtitles | ضغط دمك منخفض جداً، يجب أن تبقى هنا.. -لفترة.. "نورما"؟ |
Ciğerlerine kan pıhtısı pompalıyorsun ve bu da Tansiyonunu daha da tehlike bir seviyeye çıkarıyor. | Open Subtitles | أنت تمر بتجلطات الدم في شراريين الرئتين مما تسبب في ارتفاع ضغط دمك إلى مستوى خطيرا جدا |
Soğuk, kan damarlarını büzüyor ve zaten yüksek olan Tansiyonunu daha da çıkartıyor. | Open Subtitles | البرد يضيق أوعيتك الدموية. و بالفعل يجعل... ضغط دمك يرتفع أكثر من الطبيعي. |
Kan basıncın yükselecek ayrıca kalp damarların sıkışacak. | Open Subtitles | ضغط دمك سيرتفع بينما أوعيتك القلبية تتقلص |
Çünkü sinirlenip sesini yükselttiğinde Kan basıncın artar ve gözünü kaybedebilirsin. | Open Subtitles | اتفقنا؟ , لانه عندما ترفع صوتك و تغضب , ضغط دمك يرتفع و قد تخسر عينك |
Başlangıç olarak 50 yaşında birinin tansiyonuna sahip 17 yaşında bir gençsin. | Open Subtitles | كبداية , عمركِ 17 سنة , و ضغط دمك لشخص عمره 50 عاماً و هذه مُشكلة بحد ذاتها |
Yüzün kıpkırmızı oldu. tansiyonuna dikkat etmen lazım. | Open Subtitles | وجهك كله احمر, عليك ان تراقب ضغط دمك |
Aort duvarındaki zayıf nokta patlayana kadar kan basıncını arttıracağız. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي |
Bu yüzden aldığın sert bir darbe kan basıncını düşürüp seni yere yapıştırdı. | Open Subtitles | لهذا فأن ضربة سخيفة قد جعلت ضغط دمك يتهاوى |
Tansiyonunuz 14.7'ye 8.2 Tekrar bayılabilirsiniz. | Open Subtitles | ضغط دمك 147 على 82! كان بالإمكان أن تفقد الوعي مجددًا |
Artık durmadan kan basıncınızı ölçen, kola bağlanmayan radar bazlı Tansiyon aletlerinin prototipleri var. | TED | هناك الآن نماذج أولية من أجهزة مراقبة لضغط الدم بناء على الرادار التي تستطيع باستمرار أن تستقبل وترسل ضغط دمك عبر الإنترنت. |
Pekâlâ, önce bir tansiyonunuzu ölçelim. | Open Subtitles | حسناً، في البداية دعنا نقيس ضغط دمك لأن هذا هو أكثر شيء |
Bu ziyaretinizi neye borçluyuz? Tekrar Kan basıncınız nedeniyle geldiğini söylemeyin sakın. | Open Subtitles | لمن ندين بالزيارة، ولا تخبرني ضغط دمك ثانية. |
Yemeğiniz her zamanki gibi saat 13.00 gibi hazır olacak. Saat dörtte, nabız ve kan basıncınızı kontrol edeceğim.. | Open Subtitles | و أقدِّم لك الغذاء في الساعة الواحدة و في الساعة الرابعة أتفقَّد نبضك و ضغط دمك |