"ضمن برنامج" - Translation from Arabic to Turkish

    • programında
        
    • programına
        
    • programı
        
    İkiniz de tanık koruma programında olacaksınız ve yeni bir başlangıç yapacaksınız. Open Subtitles و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة
    Ne, Tanık Koruma programında falan mısınız? Open Subtitles ماذا تكونان؟ هل أنتما ضمن برنامج حماية الشهود؟
    Hep tanık koruma programında olmak istemişimdir. Open Subtitles -ليس كذلك لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود
    Memur bey, beni tanık koruma programına koyarsanız her şeyi anlatırım! Open Subtitles أيها الضابط إذا وضعتني ضمن برنامج حماية الشهود سأخبرك بكل شيء
    Bizi tanık koruma programına falan mı alacaklar yani? Open Subtitles إذا، هل سيضعوننا ضمن برنامج حماية الشهود؟
    Oradaydım, çünkü aslında BM programı çerçevesinde yapılan bir karbon kredilendirme programı için TED كنت هناك لأنني كنت في الواقع أصمم جزء المنغروف ضمن برنامج رصيد الكربون ، في إطار الأمم المتحدة
    Tanık Koruma programında büyüdün. Open Subtitles أنت ترعرت ضمن برنامج حماية الشهود
    Ne, Tanık Koruma programında falan mısınız? Open Subtitles هل انتم ضمن برنامج حماية الشهود ؟
    - Emil'in neden roket programında olduğunu söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبرينى أن (إيميل) كان ضمن برنامج صواريخ؟
    Ve bu konuda vasfım olmadığından, ...çocuk yetiştirmek bana yabancı bir alan, ...bu yüzden "Yardım Eli" programına kaydoldum; Open Subtitles وبما أنني لا أتمتع بالخبرة في هذا النطاق. التربية هي مصطلح غير مألوف نسبياً. اشتركت ضمن برنامج "هابي هيلبينغ هاند".
    Seni tanık koruma programına almaya hazırız. Open Subtitles يمكنك الآن أن تكون ضمن "برنامج حماية الشهود" ..
    Sanırım o garson koruma programına dahil. Open Subtitles اخمن، انها ضمن برنامج حماية النادلات
    Ziyaretçiler'den verilen bilgiler göre Beşinci Kol intihar bombacıları Gemide Yaşam programına dahil olarak ana gemilere sızmışlar ve kendilerini havaya uçurmuşlar. Open Subtitles بناءً على معلوماتٍ من الزائرين... استطاعَ انتحاريّون من الرتل الخامس الصعودَ إلى السفن باعتبارهم ضمن برنامج المُقيمين، و قاموا بتفجيرِ أنفسهم.
    - Bunu Kerberus programına alın. Open Subtitles (أدخل هذا ضمن برنامج (سيريبروس
    - Evet. İngiliz Uzay programı'ndanlar. Open Subtitles أجل، إنهما ضمن برنامج الفضاء البريطانيّ.
    Mart ayında, burs programı olan ''Bridge2Rwanda''için Rwanda'ya taşındım. TED في شهر مارس، انتقلت إلى رواندا ضمن برنامج للمنح الدراسية يسمى "بريدج2رواندا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more