"طابق سفلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bodrum
        
    • aşağıya
        
    • bodrumu
        
    • alt kata
        
    Masonlar tarafından bodrumlar hiçbir zaman sıradan bir bodrum olarak kullanılmadılar. Tamam pekâlâ, bu sembolde bir çentik yok ama buradakinde var. Open Subtitles الدور السفلي لا يكون ابداً مجرد طابق سفلي مع الماسونين أنتظر ، حسناً
    bodrum gibi bir yerde tutuluyorum! Open Subtitles أنا محتجزة في طابق سفلي أو شيء من هذا القبيل.
    Ben aşağıya içki içmeye gidiyorum. Open Subtitles أنايغادر طابق سفلي للحصول على شراب.
    Sanırım bir süreliğine aşağıya ineceğim. Open Subtitles حَسناً , l يَعتقدُ l'll يَذْهبُ طابق سفلي لفترة.
    Binanın büyük... bir bodrumu olmalı. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه تحت الأرض وفقاً لمعلوماتنا هذا المبنى يحتوي على طابق سفلي واسع النطاق
    Öncelikle bodrumu olanları araştıralım. Open Subtitles بدءاً من العقارات التي لديها طابق سفلي.
    Baba, alt kata inip bizi bekle. Open Subtitles الأَبّ، يَذْهبُ طابق سفلي ويَنتظرُنا هناك.
    Orta Batı'daki her restoranın bodrum katı ve fırını var. - Bunlar standart şeyler. Open Subtitles كل مطعم في الغرب الأوسط لديه طابق سفلي وفرن.
    Diyelim bir bodrum katınız var... Dünyanın herhangi bir yerinde. Open Subtitles ...تخيل ان لديك طابق سفلي في اي ماكن بالعالم
    bodrum falan yok yani. Open Subtitles لا تُوجد هناك منطقة طابق سفلي.
    bodrum katı ve fırın ekliyorum, hepsi bu. Open Subtitles أنا أضيف طابق سفلي وفرن، هذا كل شيء.
    Burası bodrum gibi bir yer. Open Subtitles إننا في طابق سفلي نوعاً ما.
    bodrum katı filan yok. Open Subtitles لا يوجد طابق سفلي
    Hadi aşağıya inin. Open Subtitles تعال، طفل رضيع، رجاءً إذهبْ طابق سفلي.
    aşağıya inip bir bakın. Open Subtitles تذهب طابق سفلي وتنظره.
    aşağıya sızıyor. Open Subtitles هو يسرب طابق سفلي.
    National Bank'ın şehirde yaklaşık yüz adet hacizli mülkü var ama bizim adamların işleri yüzünden sadece bodrumu olanlara bakacağız. Open Subtitles إذن المصرف الوطني قد أغلق مئة عقار في حجز الرهن بالأحياء الخارجيّة، ولكن جماعتنا لديهم إحتياجات، ولذا فإننا رشّحنا كلّ اللآتي بدون طابق سفلي.
    - Binanın bodrumu yok ki. Open Subtitles هذا المبنى ليس به طابق سفلي أنت محق .
    Bir seferinde on dört yaşındayken, ...ailem yattıktan sonra alt kata tek başıma gizlice inmiştim. Open Subtitles كان هناك ذلك السابقِ عندما l كَانَ أربعة عشرَ وأبويّ نَاموا. l سَرقَ طابق سفلي وحيدَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more