"طاب يومك أيها" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi günler
        
    Başka bir hastamla konuşmak zorundayım. İyi günler, asker. Open Subtitles عليّ التحدث لمريض آخر الآن طاب يومك أيها الجندي
    - İyi günler, Yüzbaşı Schrank. Open Subtitles إنه الملازم شرانك - طاب يومك أيها الملازم شرانك -
    - Ve Memur Krupke. - İyi günler, Memur Krupke. Open Subtitles والضابط كروبكي - طاب يومك أيها الضابط كروبكي -
    - İyi günler, General Hammond. - Benim için de bir zevkti, Thor. Open Subtitles "طاب يومك أيها الجنرال "هاموند - "على الرحب والسعة يا "ثور -
    Ben gidiyorum. Sana iyi günler tırsakçık. Open Subtitles يجب أن أذهب طاب يومك أيها الجبان
    İyi günler, Yüzbaşı Chesterfield. Open Subtitles طاب يومك أيها النقيب تشيسترفيلد
    "İyi günler, nalbur." Open Subtitles طاب يومك أيها البائع
    - İyi günler Dobbin. Open Subtitles - طاب يومك أيها القائد "دوبين"
    İyi günler, Rahip. Open Subtitles طاب يومك أيها القسّ.
    İyi günler, vatandaş. Open Subtitles طاب يومك أيها المواطن
    İyi günler, vatandaş. Open Subtitles طاب يومك أيها المواطن
    İyi günler,general. Open Subtitles طاب يومك أيها العقيد
    - Pekala. İyi günler, ben Baton Rouge'lu Rahip Cotton Marcus'um. Nasılsın? Open Subtitles طاب يومك أيها الكاهن , أنا القسيس (كوتن ماركوس ) إلتقينا منذ سنوات
    İyi günler dilerim, memur bey. Open Subtitles طاب يومك أيها الضابط
    İyi günler, Moğol Prens. Open Subtitles طاب يومك أيها الأمير المغولي.
    - İyi günler papaz efendi. Open Subtitles - طاب يومك أيها الموقر
    Anladım. İyi günler dilerim Sayın... Open Subtitles فهمت طاب يومك أيها الزبو...
    İyi günler dilerim hödük! Open Subtitles طاب يومك أيها الغبي!
    İyi günler Prens, Open Subtitles طاب يومك أيها الأمير (أنيبا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more