"طارئة من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Acil Kıyamet
        
    • dan acil
        
    • bir acil durum
        
    • acil bir
        
    • nın acil
        
    Bölüyorum ama Kategori 55 Acil Kıyamet Kriz Senaryosu nedir? Open Subtitles المعذرة... ما الذي تعنيه أزمة طارئة من الفئة 55؟
    Kategori 55 Acil Kıyamet Kriz Senaryosuna geçtik. Open Subtitles لدينا أزمة طارئة من الفئة 55.
    Air Force One'dan acil olarak arıyorum, ben başkanım. Open Subtitles هذه مكالمة طارئة من طائرة الرئيس أنا الرئيس
    Picolino'dan acil bir telefonun var. Open Subtitles جينو, لديك اتصال, حالة طارئة من بسيلينو
    Amerikan istasyonundan bir acil durum mesajı aldım. Ruslar ve Çinliler biz varız diye birleşmeyi durdurmak için tehdit ediyormuş. Open Subtitles لتوّي تلقيت رسالة طارئة من المحطة الأمريكية كُلًا من الروس والصينيين يهددون بالتوقف عن مناورات الإلتحام لأننا توقفنا
    Eğer gerçekten ulusal bir acil durum varsa, böyle kritik bir zamanda ulusa meydan okuma demek olacaktır. Open Subtitles اذا كانت هذه فعلاً حالة قومية طارئة من أى نوع... شىء يعترض طريق الأمة فى هذا الوقت الحرج...
    Uluslar Arası Akaçlama Komitesi'nden gelen acil bir görüşmeydi. Open Subtitles ..لقد كان حالة طارئة من لجنة المجاري الدولية في سبرنقفيلد
    Programımızı ABD Başkanı'nın acil mesajını... yayınlamak için kesiyoruz. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الجمهورية
    Kategori 55 Acil Kıyamet Kriz Senaryosu mu? Open Subtitles أزمة طارئة من الفئة 55؟
    Binbaşı Steve McGarrett'dan acil bir çağrı var yüzbaşı. Open Subtitles أيها النقيب، تلقيت (تحويلة طارئة من القائد (ستيف مكغاريت
    Bayan Zambada'dan acil durum çağrısı aldım. Open Subtitles وصلتني مكالمة طارئة من... السيدة (زامبادا)؟
    Light'tan bir acil durum mesajı! Open Subtitles (رسالة طارئة من (لايت
    Helikoptere el konuldu. acil bir polis meselesi. Open Subtitles لقد ذهبت الهيلكوبتر لأجل حالة طارئة من الشرطة
    Programımızı ABD Başkanı'nın acil mesajını yayınlamak için kesiyoruz. Open Subtitles نحن نقطع البرنامج لرسالة طارئة من رئيس الولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more