Kaba olmak istemem ama acil bir durum söz konusu. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحًا، لكنّ الأمر طارئٌ أيّتها المُحقّقة. |
Kaba olmak istemem ama acil bir durum söz konusu. | Open Subtitles | أكرهُ أن أكون وقحًا، لكنّ الأمر طارئٌ أيّتها المُحقّقة. |
acil OAB toplantısı, bu gece. Tüm arkadaşlarınıza söyleyin. | Open Subtitles | إجتماعٌ طارئٌ لرابطة الآباء الليلة أخبري كل أصدقائك |
acil OAB toplantısı, bu gece. Tüm arkadaşlarınıza söyleyin. | Open Subtitles | إجتماعٌ طارئٌ لرابطة الآباء الليلة أخبري كل أصدقائك |
Bugün saat 5'de, acil OAB toplantısı var. | Open Subtitles | يوجدُ إجتماعٌ طارئٌ لرابطة الآباء الليلة في الساعة الخامسة |
Çocuklarımızın güvenliğini tamamiyle etkileyen sorunu gidermek için buna acil OAB toplantısı diyorum. | Open Subtitles | وقد دعوتُ لهذا الاجتماع الطارئ أجتماع طارئٌ لنناقش مشكلةً تواجه مستقبل اطفالنا بشكل جذريِ |
acil OAB toplantısı, bu gece. | Open Subtitles | إجتماعٌ طارئٌ لرابطة الآباء الليلة |
- Aynı fikirdeyim. - acil OAB toplantısı. | Open Subtitles | أنا معك- إجتماعٌ طارئٌ لرابطة الآباء الليلة- |
Burada da acil bir durum vardı. | Open Subtitles | حسناً، الأمر طارئٌ هنا أيضاً |
Ya acil durumdaysam? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديَّ طارئٌ ما ؟ |
acil bir durum mu olmuş? | Open Subtitles | هل حدث طارئٌ ما ؟ |
acil bir durumdu... | Open Subtitles | أنَّ الأمرَ طارئٌ |