Biz de Büyük Kanyon'a kadar takip ettik, atındayken vurduk. | Open Subtitles | لذا طاردناه عبر الوادي الكبير وأطلقنا النار عليه لقد كان شريفاً، بدا وكأنه شريف |
Onu metronun tünelinde takip ettik su gideri boyunca, sonra nişanlandık ve çorabında yarım kilo kokainle yakaladık. | Open Subtitles | رائع, كيفل فعلتموها؟ طاردناه في انفاق القطارات ثم من خلال الصرف الصحي, انا وادريان انخطبنا |
30 km onu takip ettik. | Open Subtitles | سانشز السفاح لقد طاردناه مسافة 20 ميلاً |
Dün gece bu civarlarda onu kovaladık. Bu sabah yine onunla karşılaştık. | Open Subtitles | لقد طاردناه من عند جارتنا الليلة الماضية ووجدناه مرة أخرى معها هذا الصباح |
kovaladık ve çantayı bulduk. | Open Subtitles | طاردناه واستعدنا الكيس |
- Aynen. Dün akşam peşine düştük ve boğazını parçaladık. | Open Subtitles | حسنٌ، طاردناه ليلة أمس، ثم انتزعت عنقه. |
Kız kardeşini Gotham Polis Departmanı'ndan kaçırdı. Bullock'la peşine düştük. | Open Subtitles | لقد أخرج أخته من مركز شرطة (غوثام) أنا و(بولوك) طاردناه |
-Evet park yeri boyunca takip ettik. | Open Subtitles | بلى ، طاردناه في موقف السيارات |
9 km boyunca takip ettik. | Open Subtitles | طاردناه لـــ5 أميال. |
Harita bitene kadar kovaladık. | Open Subtitles | لقد طاردناه إلى أبعد البقاع. |
Lovell kaçtı. Onu Middleham'a kadar kovaladık ama, onu kaybettik. | Open Subtitles | هرب (لوفيل)، طاردناه وصولاً إلى (ميدلهام) لكننا فقدناه |