- Bir mayınla çarpıştık ve güç kaybediyoruz. | Open Subtitles | لقد تعثرنا بحقل جاذبية، و فقدنا كل طاقتنا |
Başarısız ateşleme güç sistemlerimize zarar verdi, bir de... hayat destek kısmına. | Open Subtitles | فشل الإطلاق سبب ضرر في طاقتنا ونظام دعم الحياة |
- gücümüzü kaybetmeden kapağı fırlat. | Open Subtitles | اخلع باب المكوك قبل أن نفقد مصدر طاقتنا بأكمله |
Kalan gücümüzü burayı onarıp, eski haline getirmek için kullanalım. | Open Subtitles | لنقوم بستخدام طاقتنا المتبقية لاستعادة هذه الارضا لحالتها السابقة |
Birkaç ay içerisinde kendi enerji kulemizi faaliyete geçirip dünyamızı daha da geliştireceğiz. | Open Subtitles | في بضعة أشهر فقط سنطلق برج طاقتنا لتوفير الطاقه لعالمنا للاف السنين القادمة |
enerjimizi spora, bahçıvanlığa... ve müsaade ettikleri ölçüde kültürel çalışmalara harcayacağız. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
Şu an, bu gerçekleşmesin diye elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. | Open Subtitles | الاَن، إننا نسخر كامل طاقتنا للتأكد من أن هذا لن يحدث |
Ancak istilacılar bizim psişik enerjimizle beslenen parazitlerdi. | Open Subtitles | لكن الغزاة كانت الطفيليات الذين يتغذون على طاقتنا نفسية. |
enerjimiz geçmişimizden daha güçlü olsun çünkü bizim özümüz bu. | Open Subtitles | فلتكن طاقتنا أقوى مما كانت عليه في الماضي لأنها جوهرنا |
Öteki evrenlerden enerji yakalayarak, bizim güç rezervlerimizi desteklemeye çalışıyordu. | Open Subtitles | هي كانت تحاول تعزيز إحتياطي طاقتنا بالاستيلاء على الطاقة من الأكوان الأخرى |
güç sistemimize utanmazca ve kasıtlı bir şekilde saldırı düzenlendi. | Open Subtitles | لقد كان ذلك إعتداء صارخ و متعمد على نظام طاقتنا الكهربائي |
Meka-giysileri işlevsiz hale getirdi ama bizim güç kaynağımız sağlam. | Open Subtitles | لقد أغلقت البدلات الآلية , لكن مصدر طاقتنا بخير |
güç burada biraz fazla kaçmış. | TED | طاقتنا كانت عالية في هذا الوقت. |
Yapılması gerekeni yapmak için gereken tüm gücümüzü alıyorsun. | Open Subtitles | نحن نبذل كل طاقتنا لعمل ما تبقى لدينا لنقوم به |
Ve sizi Framework'da tutmak için bütün elektrik gücümüzü harcadık. | Open Subtitles | و قد استنفذنا كل طاقتنا الكهربائية بإبقائكم يا أصحاب متصلين بالإطار |
Jaffa için, özgürlük hakkında fısıldaşmak yerine gerçek gücümüzü göstermenin zamanı geldi. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للـ(جافا) للتوقف عن التهامس بالحرية ويبدئوا برؤية طاقتنا الحقيقية |
Nükleer füzyon bizim enerji geleceğimiz. | TED | إذاً فالاندماج النووي هو مستقبل طاقتنا. |
İşte petrolün 150 yılının bir görüntüsü, ve neredeyse 150 yıldır enerji sistemimizin kayda değer bir parçasını oluşturuyor. | TED | ها هي لمحة صغيرة لفترة 150 عاماً من النفط. وقد كان الجزء المهيمن لنظام طاقتنا لمعظم تلك ال 150 عاماً. |
enerjimizi spora, bahçıvanlığa... ve müsade ettikleri ölçüde kültürel çalışmalara harcayacağız. | Open Subtitles | سنركز طاقتنا للرياضة وزراعة الأشجار جميع النواحى الثقافية بقدر ما يهتموا |
O zaman, dünyadaki en güzel düğün olması için... bütün enerjimizi sana yoğunlaştırabiliriz. | Open Subtitles | حسنا الان نستطيع ان نركز كل طاقتنا على منحك افضل زفاف في العالم |
Tanrı, kaçışı olmayan bir durum yaratarak bize acı çektiriyorsa... o zaman elimizden geldiğince ilkelerimize asılabiliriz. | Open Subtitles | فإذا أراد أن يضعنا فى موقفٍ لا مهرب منه فلنا أن نُعمِل العقل قدر طاقتنا |
Anneler olarak bildiğimiz çocuk büyütmenin stresini enerjimizle ve neşemizle değiştirelim. | Open Subtitles | وبكوننا إمهات ، نعلم جميعنا الإرهاق الذي يسببه الحمل بطفل على طاقتنا وعلى مؤخرتنا |
Burda hepimizin hayat stilimizi değiştirmeden enerjimiz için 5 kat fazla para ödeyebileceğini söylüyorum. | TED | أعني، جميعنا هنا يمكن أن ندفع خمسة أضعاف طاقتنا ولن نغيّر من أسلوب حياتنا. |