"طاقتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • enerjisini
        
    • güç
        
    • enerjisi
        
    • enerjilerini
        
    • gücünü
        
    • enerji
        
    • gücü
        
    • aşırı
        
    • güçte
        
    • güçleri
        
    • kapasite
        
    • enerjilerinin
        
    Bir anda tüm enerjisini açığa çıkardı ve akıllara durgunluk verecek bir patlama yarattı. TED أطلقت كل طاقتها مرة واحدة، وحدث إنفجار الذى أذهل العقل.
    Bir ışık dalgasının dalga boyunu veya frekansını biliyorsanız, onun enerjisini de tahmin edebilirsiniz. TED إن كنت تعلم طول الموجة أو التردد لموجة ضوء يمكنك أيضا حساب طاقتها.
    Aynı zamanda bu makineler güç ve termal sınırlarının çok uzağındalar, bu yüzden makineye büyük oranda güç yükleyebilirsiniz. TED كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير.
    Happy, topun kendi enerjisi vardır. Yaşam gücü de diyebilirsin. Open Subtitles تذكر يا هابى ان الكرة لها طاقتها الخاصة او حياة مستقلة اذا اردت الدقة.
    Anlatıcı: Mekanik hayvanlar enerjilerini yiyeceklerden değil rüzgardan alacaklar. TED المعلق: الوحوش الآلية لن تحصل على طاقتها من الطعام، ولكن من الرياح
    Makinenin gücünü tükettin. Sana ayak uyduramadı. Open Subtitles أنت أنهكتى طاقتها لم يمكنها المواصله معك
    enerji akışını sağlam tutmaya çalıştım ama giderek düştüğünü hissediyorum. Open Subtitles , حاولت أن أبقي طاقتها تتدفق لكن يمكنني الأحساس بأحتضارها
    Onu kontrol edersek, etkili bir şekilde gücü de kontrol edecektik. Open Subtitles حينما نسيطر عليها بالتأكيد نسيطر على طاقتها حدث ذلك مرة واحدة
    aşırı noktasına çabuk geliyorum, saat 3'ten sonra kahve bile içemiyorum, eğer akşam uyumak istiyorsam. TED أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً.
    Licinia, enerjisini olabileceği en iyi rahibe olmaya harcıyordu. TED توجه ليكينيا طاقتها لتكون أفضل كاهنة تستطيع كونها.
    Güneş nükleer enerjisini yaktıkça daha da sıcaklaşacak. Open Subtitles وفيما تحرق الشمس طاقتها النووية، فإنها ستصبح أكثر حرارة.
    Gezegenin yaşam enerjisini emip Proserpexa'nın heykeline gönderecek ve dünyayı yakıp kül edecek. Open Subtitles ستقوم بإمتصاص قوة الحياة في الكوكب وتوجه طاقتها خلال دمية بروسيربكسا وتحرق الأرض إلي جمرة
    Tüm Huon enerjisini tüketti. Savunmasız kaldı. Open Subtitles لقد استنفذت كل طاقتها الهيوانية ولم يعد لديها دفاع
    Birkaç alçak uçuş, tam güç ilerlerken motorları yüzeye çevirirsek misafirlerimize sizleri öldürmekten başka kaygılar verir. Open Subtitles زوج الطرق العالية المنخفضة شذّبت المحركات أرضَ بكل طاقتها يجب أن تعطى شيئاً ما لضيوفنا ماعدا التفكير الذى يقتلك
    Ya da güç kaynağı tükenmiştir. 10000 yıl çok uzun bir zaman. - Daha yakından bakmalıyız... Open Subtitles او ان مصدر طاقتها قد استنفذ يجب ان نلقي نظرة اقرب
    Gemi, yıldızlardan güç alıyor. Tam anlamı ile, güneş enerjisi. Open Subtitles تستمد طاقتها من النجوم نفسها تعمل بالطاقة الشمسية , بكل ما تعنيه الكلمة
    Bilmeyenler için anlatayım, hücrelerinizin enerjisi merkezî jeneratörden geliyor. Open Subtitles زنازينكم لمن منكم لا يعلم، تستمد طاقتها من مولد رئيسي.
    Yani büyük girdaplar enerjilerini küçüklere aktarırlar, onlar da kendinden küçüklere. TED بلفظ آخر، الدوامات الكبيرة تنقل طاقتها لدوامات أصغر، والتي تفعل المثل على مقاييس أصغر.
    Ne kadar sorun olursa olsun ya da ne kadar çok olursa olsun, o rakiplerini gücünü serbest bırakmadan yok eder. Open Subtitles لا يهم من كانت تتعامل معه او عدد من تتعامل معهم تستطيع التخلص من خصمها بدون ان تطلق طاقتها
    Arta kalan enerji Knowhere'in biyoloji özellikleri yüzünden harekete geçmiş olmalı. Open Subtitles كانت بداخل المكعب الكريبتوني سابقاً لابد وأن طاقتها المتبقية أعادت أحياء
    Sen alternatif gerçekliğe bağlı bir makine tarafından gücü tüketilen kaçak bir uçaktasın. Open Subtitles أنت في طائرة مطلوبة طاقتها على وشك النفاذ بسبب آلة موصولة بواقع بديل
    Yelkenciler yerlerine. Şunu toplayın. aşırı zorlanıyor. Open Subtitles عودوا الى مواقعكم الأصلية , خفوا عن السفينة قليلاً فقد حملناها فوق طاقتها
    Işık-altı motorları tam güçte çalışsa bile başaramayacağız. Open Subtitles حتى لو المحركات الثانوية فى كامل طاقتها لن نستطيع
    ve sahip oldukları güçleri kullanabilir ve bunlarla ne yapmak istiyorsak onu yapabiliriz Open Subtitles وتسخير طاقتها وتجعلها تفعل ما تريد منها أن تفعله
    Asgard hiper sürücüleri % 100 kapasite ile çalışıyorlar. Open Subtitles القيادة الهجينة للآسغارد تعمل بكامل طاقتها
    Eğer kozmik ışınlar sadece programlarının Müsaade ettiği kadar güçlü ise, enerjilerinin kırıldığı bir an olacaktır. Open Subtitles إن كانت الأشعة الكونية محصورة الحركة على امتداد خطوط الشبكة فقط .فقد يبدو ذلك كَإنقطاعٍ في طاقتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more