"طالحين" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü
        
    Umarım çocukların yanlış şeyleri örnek alır, ve kötü yetişirler. Open Subtitles أتمنى أن يتلقى أولادك المؤثرات الخاطئة ليصبحوا طالحين
    - Evet. Ama ben gitmeden önce kötü işler yaptın. kötü işler içinde olan insanlarla işler yapardın. Open Subtitles لكن قبلما أغادر فإنّك طلحت أثمتَ بأمور مشينة مع طالحين
    - Evet. Ama ben gitmeden önce kötü işler yaptın. kötü işler içinde olan insanlarla işler yapardın. Open Subtitles لكن قبلما أغادر فإنّك طلحت، أثمتَ بأمور مشينة مع طالحين.
    kötü adamlar her hafta yüzüme silah doğrulturdu. Open Subtitles فإذا بقوم طالحين كانوا يوجّهون الأسلحة لوجهي كلّ أسبوع.
    Dışarıda, bir sürü kötülük yapan bir sürü kötü insanla karşılaştım. Open Subtitles قابلت طالحين كُثُر بالخارج، وقد أتوا الكثير من الفظائع
    İyi ya da kötü, pek çok insanın ölümüne tanık oldum. Open Subtitles شاهدت مصرع العديد من الرجال، صالحين كانوا أم طالحين.
    Çok kötü bir şey yaptım ve bunu düzeltmek için vicdanımı bir kenara bırakıp çok kötü insanlarla iş birliği yaptım. Open Subtitles "لقد ارتكبت إثمًا شنيعًا، وخلال جهودي لتصحيحه" "تجاهلت ضميري وتحالفت مع قوم طالحين"
    evet. Braeden a göre bunlar kötü insanlarmış. Open Subtitles أجل، قالت (برايدن) أنّ هؤلاء الأشخاص كانوا طالحين.
    İyi insanlar, kötü insanlar. Open Subtitles أشخاص صالحين، وآخرين طالحين.
    kötü adamlarmış zaten. Open Subtitles لكنّهما كانا طالحين!
    bilirsin, çok kötü. Open Subtitles طالحين للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more