"طالما أني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğum sürece
        
    • olabilir biliyor
        
    Miami'de olduğum sürece Beni bulacaktır. Open Subtitles طالما أني موجود في ميامي بإمكانه أن يجدني
    Unni'yle olduğum sürece, cehennemde bile olsam mutlu olurum. Open Subtitles طالما أني مع أوني، حتى لو كنتُ في الجحيم سوف أكون سعيداً
    Yatağını ısıtmak için orada olduğum sürece ne düşündüğüm ya da nasıl hissetiğim umurunda değil. Open Subtitles طالما أني موجوده لتدفئة فراشك وأنت لاتهتم لما أشعر به او أرغبه
    Bir sigaradan daha güzel ne olabilir biliyor musun 100'lük banknotlarla yakılmış bir sigara. Open Subtitles لاشئ أفضل من السيجارة طالما أني أشعلها بورقة 100 دولار
    Bir sigaradan daha güzel ne olabilir biliyor musun 100'lük banknotlarla yakılmış bir sigara. Open Subtitles لاشئ أفضل من السيجارة طالما أني أشعلها بورقة 100 دولار
    Ben reisiniz olduğum sürece benim sözümü dinleyeceksiniz. Open Subtitles طالما أني زعيمكم ستستمعون إلى كلماتي
    Burada olduğum sürece güvende olacağımı biliyorum. Open Subtitles أعلم أني بمأمن طالما أني ما زلت هنا
    Burada olduğum sürece güvende olacağımı biliyorum. Open Subtitles أعرف انني آمنة ، طالما أني هنا.
    Yerinde fedakarlıklar yapmaya hazır olduğum sürece herhangi biri olabileceğimi keşfettim. Open Subtitles أدركتُ أني أستطيع أن أكون أي شخص آخر. طالما أني على استعداد لتقديم التضحيات المناسبة!
    - Onlardan biri olduğum sürece geleceğim vardı. Open Subtitles طالما أني أخ، فأنا أملك مستقبلاً
    Seninle olduğum sürece sorun yok. Open Subtitles طالما أني معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more