İyi bir aşçı olmalısınız. Bir ara burada yemek hoşuma giderdi. | Open Subtitles | لابد أنكي طباخة جيده أرغب بتناول الطعام هنا في وقت ما |
- Evet. O gerçekten mükemmel bir aşçı... - Onu sevdiğini düşünüyordum. | Open Subtitles | بلى, انها طباخة ممتازة لقد اعتقدت انك معجب بها |
Saturna çok iyi bir aşçı. Şuna bak, ne yoğun. | Open Subtitles | ساتورنا طباخة ممتازة, انظروا كم هي سميكة و مقشدة |
Carmen Doğu Lo'taki en iyi aşçıdır. | Open Subtitles | كارمن هي أفضل طباخة مخدرات في لوس أنجلوس |
Ama fena değil. Bir öğretmene göre iyi bir aşçısın. | Open Subtitles | لَكنها ليست سيئة أنت طباخة جيدة لـ مدرسة مارم |
Bunun anlamı "ben aşçıyım, ayak işleri yaparım, düzülen biriyim, kahrolası bir temizlikçi kadınım" mı? | Open Subtitles | أيعنــى هذا أني طباخة و منجـزة مشــاوير ، إمرأة للجمــاع و إمرأة تنظيف لعينـة ؟ |
Sen sadece, bir kadının çok iyi bir şef olabileceğini kabullenemiyorsun. | Open Subtitles | أنت فقط لا يمكنك تقبّل حقيقة أن تكون إمرأة طباخة ماهرة. |
Dostum Jake, senin Texas'ın en iyi aşçısı olduğunu söylüyordu. | Open Subtitles | صديقي جيك هنا كان يخبرني أنك أفضل طباخة في تكساس |
Karım harika yemek yapar. Seve seve ağırlarız seni. | Open Subtitles | زوجتي طباخة ماهرة من دواعي سرورنا ضيافتك |
Ben eşine mükemmel bir aşçı olduğunu söylerdim... ve o bana nasıl hep benden söz ettiğini söylerdi. | Open Subtitles | سوف أقول لها إنها طباخة ممتازة وهى ستقول لى أنك تتحدث عنى دائماً |
Tavsiye ederim, Bu civardaki en iyi aşçı benim. | Open Subtitles | وانا ارجح هذا فانا افضل طباخة فى المنطقة |
Bütün kervanının içinde böyle muhteşem bir aşçı olduğunu sanmıyorum bizim Rebecca gibi. | Open Subtitles | لاأظن ان قافلتك بأكملها تضم طباخة بنصف مهارة ريبيكا |
Balık ve üzüm, başka yemek yok. Ben hizmetçi ya da aşçı değilim. | Open Subtitles | السمك والعنب , هذا هو كل ما لديك انا لست خادمة و لست طباخة |
Uzun lafın kısası, bu kadar kötü bir aşçı olduğum için Tanrı'ya şükürler olsun. | Open Subtitles | قصة طويلة قصيرة، حمداً لله أنني لست طباخة ماهره |
Asker değil de bir aşçı olmalıymışsın! | Open Subtitles | لا يجب أن تكون مُقاتلة يجب أن تكون طباخة |
Sizin aşçı hanımın çok başarılı olduğu belli, Sir Benjamin. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لديك طباخة ماهرة هل كانت لديك منذ وقت طويل؟ |
- Kızım çok iyi bir aşçıdır. - Bunun tarifini kızıma verebilir misiniz? | Open Subtitles | خبيرة بالتذوق ابنتي طباخة كبيرة |
Size şöyle söyleyeyim, Bay Ulu Poirot, ...iyi bir aşçı, iyi bir aşçıdır. | Open Subtitles | "اسمع جيداً سيد "بوارو القوي و الرائع الطباخة الجيدة طباخة ثمينة جداً |
Kötü bir aşçısın ama biraz çabayla orta derece bir aşçı olabilirsin. | Open Subtitles | انت طباخة سيئة لكن مح محاولة بسيطة يمكنك ان تتعلمي ان تكوني طباخة عادية |
Pasedena'lı bir evhanımıyım, beş çocuk annesi ve iyi bir... aşçıyım. | Open Subtitles | أنا ربة منزل من باسادينا أم لخمسة أبناء و طباخة |
Yabanmersininden pek anlamam ama çok seksi bir şef olacağından eminim. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن التوت البري لكن أعرف أنكِ ستكونين طباخة مثيرة |
Van Ruijven'in aşçısı efendisinin senin resmini yapacağını söyledi. | Open Subtitles | طباخة "فان رايفن" تقول أنك سترسمين مع سيدها |
Şahane yemek yapar, yani bu gece karnın iyi doyacak. | Open Subtitles | .أنها طباخة ماهرة .لذلك ستكون مرتاحاً الليلة |
İyi yemek yapıyor olmalısın. | Open Subtitles | لابد وأنكِ طباخة رائعة |
Kötü bir aşçıyımdır, ucunda ölüm olsa ne örebilirim, ne dokuyabilirim ne de boya yapabilirim. | Open Subtitles | انا طباخة رديئة ، ولايمكنني الحياكة او الصباغة حتى لو اعتمدت حياتي على ذلك |
Şu an yaratıcı bir şefim ama bir malzeme olmadan nasıl yemek yapabilirim ki? | Open Subtitles | الآن، أنا طباخة ماهرة ولكن كيف يفترض بي إعداد العشاء من لا شيء؟ |
İyi aşçıymış diye duydum. | Open Subtitles | سمعت بأنها طباخة ماهرة |
Şu haline bak, Julia Child. | Open Subtitles | خطوا من خلال الباب وأتوا باحتمالية انظر لنفسك يا جوليا تشايلد - طباخة - |