Dur... Küçük çocuk gibi davranma, Aşçımı geri ver! | Open Subtitles | توقفي ، لا تتصرفي كالفتاة الصغيرة اعيدي إليّ طباخي |
Aşçımı geri ver! | Open Subtitles | اعيدي إليّ طباخي |
Usta Po, size Çin'deki en iyi aşçı başlarını getirdik. | Open Subtitles | ، أيها المعلم " بو "، لقد أحضرنا لك " أمهر طباخي " الصين |
Usta Po, size Çin'deki en iyi aşçı başlarını getirdik. | Open Subtitles | ، أيها المعلم " بـــو "، لقد أحضرنا لك " أمهر طباخي " الصين |
Yeryüzündeki en iyi aşçılar, öyle mi? | Open Subtitles | أمهر طباخي البلاد ؟ |
Yeryüzündeki en iyi aşçıları kovdum. | Open Subtitles | و لقد طردت للتو أمهر طباخي البلاد |
- Dışarıya atanan yeni arkadaşı gördün mü? | Open Subtitles | اوه طباخي الخاص الصغير هل ترين صديقنا الشرطي الواقف بالخارج؟ |
- Evet, sen de Aşçımı geri verirsen. | Open Subtitles | - نعم ، بينما تعيدين إليّ طباخي - |
Aşçımı geri ver. | Open Subtitles | اعيدي لي طباخي |
Aşçımı geri ver! | Open Subtitles | اعيدي لي طباخي |
Ama aşçı belki biraz tavşan yapabilir. | Open Subtitles | ولكن لعل طباخي بوسعه طهو أرنب بارد؟ |
Yeryüzündeki en iyi aşçılar, öyle mi? | Open Subtitles | أمهر طباخي البلاد ؟ |
Yeryüzündeki en iyi aşçıları kovdum. | Open Subtitles | و أنا قد قمت بطرد آمهر طباخي البلاد |
- Özel şefim. - Dışarıya atanan yeni arkadaşı gördün mü? | Open Subtitles | اوه طباخي الخاص الصغير |