...onun Yemeklerimi sevdiğini yedikten sonraki yüzünü görene kadar hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنها ستحب طبخي حتي أدركت أنه وجهها اللذيذ |
Hayır, Marie, sen sadece orada durup, benim kötü Yemeklerimi düzelt. | Open Subtitles | لا، ماري، أنت فقط تَبْقى في هناك ويُثبّتُ طبخي السيئَ. |
Eğer bir daha benim Yemeklerimi aşağılarsanız bir Meksikalı tarafından nasıl şekil bozulurmuş size gösteririm. | Open Subtitles | إذا قمتِ بإهانة طبخي مرة أخرى, سوف تعرفين ما معنى أن تكوني مشوهة بسبب مكسيكية. |
Kadın yemeğimi veya temizliğimi beğenmezse bana vuruyor. Her gün. | Open Subtitles | عندما لا يعجبها طبخي أو تنظيفي، تقوم بضربي، كل يوم. |
Sana ev işi alfabe çorbası yapacağım.... ...böylece gerçek Aşçılığımı tadarken laflarını yiyebileceksin. | Open Subtitles | أتعلمينَ ما سأفعل؟ سأصنعُ لكِـ حساءً منزلياً أبجدياً حتى تتناولي كلماتكِـ معهُ بينما تتذوقين طبخي الحقيقي |
Daha önce Yemeklerimden hiç şikayet etmemiştiniz. | Open Subtitles | لم تشتكي أبدا عن طبخي |
yemeklerim kötü değildir. Yemelisiniz. | Open Subtitles | طبخي لَيسَ سيئَ جداً يَجِبُ أَنْ تَأْكلِ |
Yaptığım yemeğin tadına bakan her erkek bana çok iyi bir orospu olduğumu söyledi. | Open Subtitles | كلّ رجلٍ تذوّق طبخي أخبرني كم أنّي عاهرةٌ جيّدة |
Bak, sen ve kuzenlerinin yarısı benim yemeklerimle büyüdünüz. | Open Subtitles | انظر.. لقد ربيتك أنت ونصف أبناء عمك من طبخي |
Yemeklerimi sevmiyorsan neden daha önce söylemedin? | Open Subtitles | ,إذا لم يُعجبك طبخي لماذا لم تقُل أي شيءٌ من قبل؟ |
Birilerinin Yemeklerimi bu derece iştahla yemeleri beni memnun etti. | Open Subtitles | أنا سعيدة برؤية أحدهم يأكل طبخي بـ... حيوية بالغة |
Yemeklerimi beğenmiyorsan bana söyleyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنني أن تخبرني إذا كان طبخي لا يعجبك |
Yemeklerimi yemesinin tek yolu bu. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة حتى يتناول طبخي |
Yemeklerimi sevdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك أحببتَ طبخي. |
Yemeklerimi de severdi. | Open Subtitles | كان يحب طبخي أيضاً |
Şaka yapma. Yemeklerimi seviyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تمزح ، أنتَ تحب طبخي. |
Burada herkesten ayrıyım, yalnızım, tadı iğrenç yemeğimi yiyorum bir de bunu seyretmek zorundayım. | Open Subtitles | انا هنا منعزل ووحيد وآكل من طبخي السيء وعليّ ان اشاهد هذا |
Ha Ni hep bunu düşünüyordum, yemeğimi tadan ilk kişi olmanı çok istiyordum. | Open Subtitles | ها ني) ، أستمر بالتفكير دائما) يجب أن تكوني أول شخص يُجرب طبخي |
Aşçılığımı hiç test etmedin ki? | Open Subtitles | أنت حتى لم تتذوقي طبخي |
Aşçılığımı aşağıladığınız için. | Open Subtitles | ! لأنّك تهين طبخي |
Benim Yemeklerimden nefret ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تكره طبخي |
Yemeklerimden nefret ederdin. | Open Subtitles | ستكرهين طبخي. |
Benim yemeklerim cennetin sırlarından esintiler taşıyor. | Open Subtitles | إن طبخي هو السر العميق الخاص بـ السموات |
Gelsene! Gel de pişirdiğim yemeğin tadına bak! | Open Subtitles | تعال وجّرب طبخي |
Siz benim yemeklerimle kendinizden geçersiniz, sonra bir noktada, ...birden aklına gelir, "sörf yapmaya gitmem gerek," ya da öyle bir şey, ...ve beni Katie'yle birbirimizi daha iyi tanımak için yalnız bırakırsınız. | Open Subtitles | ..ويغمى عليكم من لذة طبخي, ثم في نقطة ما تتذكر فجاة.."يالهي يجب أن نذهب للتزلج" أو شيء كهذا وتتركاني أنا و (كايتي) لوحدنا لنتعارف على بعضنا أكثر, مارأيك ؟ |
Müthiş! İşte bu yüzden kimsenin benim pişirdiğim şeylerden şikayet ettiğini duyamazsınız. | Open Subtitles | هذا الذى لن تسمعه أي واحد يعترض على طبخي. |