Yaptığımız şey, insanlarda, hepimizin uzun kemiklerinin etrafını saran bir kök hücre katmanı vardır. | TED | لذلك ما نقوم به هو، عند الإنسان، لدينا جميعاً طبقة من الخلايا الجذعية تقع إلى الخارج من العظام الطويلة. |
Bunların yaptığı şey, gidip regolit katmanı üzerine kurulmak ve sonrasında orayı ısıtmak, katman-katman kubbe yapısını yaratıyorlar. | TED | ما يفعلونه هو الذهاب والجلوس على طبقة من الثرى ثم تسخينها، وإنشاء هذا الهيكل المقبب طبقة بطبقة. |
Güçlü mine katmanı sadece ön yüzeyde bulunuyor. | Open Subtitles | أن لديهم طبقة من المينا القوية ولكنها فقط على السطح الأمامى |
Yani, genellikle, kaseti birkaç tabaka soyduğunda sahte şeyler ortaya çıkar. | Open Subtitles | أعني، عادةً تزيل طبقة من الشريط فتكتشف شيئاً زائفاً |
Yani, genellikle, kaseti birkaç tabaka soyduğunda sahte şeyler ortaya çıkar. | Open Subtitles | أعني، عادةً تزيل طبقة من الشريط فتكتشف شيئاً زائفاً |
Yani kat kat yağ varmış burada. | Open Subtitles | إذن إنّها مجرد طبقة فوق طبقة من الغراء اللزج. |
Binaların ön cephesi makyaj gibidir; biten bir binaya en son uygulanan dekoratif bir katman. | TED | نحن نميل لتصور أن واجهة المباني هي بمثابة مساحيق التجميل، طبقة من الزينة تضاف إلى مبنى مكتمل لحد كبير. |
Yüzeyinde sıvı su katmanı olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هناك طبقة من الماء السائل على السطح |
Sıradanlığı alt seviyedeydi, bir dahiydi o. Bir öfke katmanı vardı. Ve de güzel bir ruhu. | Open Subtitles | تحت رداءته كان هناك عبقري ثم طبقة من الغضب ثم روح جميلة |
Bizle onun arasında 14 güvenlik katmanı var, ikisi ülkede yasal bile değil. | Open Subtitles | هناك 14 طبقة من الحماية بيننا وبينه إثنان منها ليست قانونية في هذه الدولة |
Organı katman katman açıyoruz ve organ boyunca her katmanı analiz ediyoruz. Daha sonra, burada gördüğünüz gibi, bu bilgiyi bilgisayara gönderiyoruz ve hasta için gereken organı kendimiz tasarlıyoruz. | TED | بعدها نستعرض العضو بأكمله طبقة طبقة محللين كل طبقة من طبقاته هذه. وبعدها يمكننا إرسال هذه البيانات، كما ترون هنا، عبر الكمبيوتر ونقوم بالفعل بتصميم العضو خصيصاً للمريض. |
Vücudundan mukoza katmanı terleyerek başlıyor. | Open Subtitles | تبدأ من نضح طبقة من المخاط حول جسمها. |
Gri bir oksidasyon katmanı. | Open Subtitles | في طبقة من الأكسدة الرمادية. |
Dondurucu soğuğa dayanmaları için vücutlarında yeterince yağ var ve kürkleri, su geçirmeyen koruyucu bir zırh gibi. | Open Subtitles | كوّنو طبقة من الدّهن متكوّنة لتقيهم البرد ويعمل ريشهم الخارجي كدرع عازل عن الماء |
Oh, o kadar yağ tabakası altında kalınca, halk şarkıları bile kulağa cennetten çıkma gibi geliyor. | Open Subtitles | , عندما تكون محاصرا تحت طبقة من الدهون أغنية شعبية مكتومة هي مثل المنّ من السماء |
Şaftın 15 metre kadar altında, silikon ve killi bir katman var. | Open Subtitles | على عمق حوالي 50 قدم أسفل العمود يوجد طبقة من المعجون الازرق تتكون من السيليكون و الغضار |
Anladınız mı? bir katman çok çok soğuk su damlacıklarından oluşur ve bir bölgede donmaya başlarlar ve bu donma buz kristallerinin peş peşe birikmesi ve aşağıya düşmesiyle deniz anası bacakları görünümü veren bir zincirleme reaksiyon başlatır, | TED | حسنًا؟ ويحدث هذا عندما تتكون طبقة من قطرات المياه شديدة البرودة وتبدأ في التجمد في منطقة معينة ويتسبب هذا التجمد في انطلاق سلسلة تفاعلات تنتشر نحو الخارج مما يتسبب في تساقط بلورات الثلج إلى أسفل وإعطاء مظهر قنديل البحر المحلاق من أسفل. |