| Bu çocuk şimdi üniversitede ve gayet normal olarak hayatına devam ediyor. | TED | أصبح هذا الطفل في الجامعة الآن و يعيش حياة طبيعية جداً |
| Ama testler ve elektroensefalografi değerleri gayet normal. | Open Subtitles | لكنّ نتائج تحاليلك ومخطط كهربية دماغك، طبيعية جداً |
| - Kalp atışları gayet normal. Normal sancılar gelene kadar bekleyelim. | Open Subtitles | نبضات القلب طبيعية جداً لننتظر حتى يأتيكِ المخاض. |
| Bizce fortlamak kadının tamamen normal bir bedensel işlevi. | Open Subtitles | إننا نعتقد أن إطلاق الريح هو وظيفة جسدية طبيعية جداً للإناث. |
| Sorunlarını bilmesem tamamen normal bir kadın derdim. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف عن مشاكلها لقلت أنها أمرأة طبيعية جداً |
| Huang Hung: 2020 benim için tamamen normal başladı. | TED | هوانغ هونغ: بدأت 2020 طبيعية جداً. |
| Burada, 5. zaman çizgisinde her şey oldukça normal. | Open Subtitles | أنا أقف في خط الأحداث الخامس حيث الأشياء طبيعية جداً |
| oldukça normal bir insanım. Temizlik takıntım var. Sağlıklıyım, sigara içmem. | Open Subtitles | أنا طبيعية جداً صحية، لا أدخن |
| gayet normal biri gibi gözüküyor. | Open Subtitles | تبدو و كأنها طبيعية جداً |
| - Bence gayet normal görünüyor. | Open Subtitles | - تبدو لي طبيعية جداً ! |
| Annen bana tamamen normal yollarla yardım etti. | Open Subtitles | ساعدتني أمك بطريقة طبيعية جداً |
| Tatlım, hislerin tamamen normal. | Open Subtitles | عزيزي المشاعر التي لديك طبيعية جداً |
| tamamen normal görünüyor. | Open Subtitles | تبدو طبيعية جداً |
| Kardeşimiz tamamen normal. | Open Subtitles | انها طبيعية جداً |
| oldukça normal bir seans. | Open Subtitles | كانت جلسة طبيعية جداً |