Sana normal olup olmadığını soruyorum ama asla cevap veremezsin. | Open Subtitles | كنت سأسألك لو كنت طبيعيًا و لكنك لا تتحدث معي أبدًا |
Sana normal olup olmadığını soruyorum ama asla cevap veremezsin. | Open Subtitles | كنت سأسألك لو كنت طبيعيًا و لكنك لا تتحدث معي أبدًا |
Dişlerimiz çıkar çıkmaz doğal olarak üzerilerinde bakterileri barındırmaya başlar. | TED | ومع بزوغ أسناننا، يبدأ طبيعيًا تراكم مجتمعات من البكتيريا عليها. |
Bu malzemeler olasılıkla gezegenimizin süreçlerinden Dünya yüzeyinde doğal olarak ortaya çıkmadılar. | Open Subtitles | هذه المعادن لم تتكوّن طبيعيًا على سطح الأرض من عملياتٍ على كوكبنا |
Peki, konuşmayı normal olmak ve hasta olmak nedir sorusundan çoğumuzun hem normal hem hasta olması ne anlama gelir sorusuna kaydıralım. | TED | لذلك، دعونا نحول المحادثة من ما يعنية أن يكون الشخص طبيعيًا مقابل أن يكون مريضًا لما يعنيه أن معظمنا طبيعيون ومرضى على حدٍ سواء. |
Daha önceki araştırmalar sağlıklı kolesterolleri doğal şekilde yüksek olan insanların kalp hastalığı oranlarının daha düşük olduğunu göstermiştir. | TED | وقد أظهر بحثٌ سابق أن الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من الكوليسترول الصحي لديهم معدلات أقل من أمراض القلب. |
Sana normal mi geliyor? | Open Subtitles | أيبدو هذا طبيعيًا لك؟ |
Aslında örümcek ağını doğal olarak yaratmak çok zor. | TED | الآن، من الصعب جدًا تصنيع حرير العنكبوت طبيعيًا. |
Kozmik ışınlardan doğal olarak yayılan radyoaktif bir izotop. | Open Subtitles | النظير المشع الذي يحدث طبيعيًا من الأشعة الكونية. |
Bizdeki tüm bu güçlerle, kendini dışlanmış hissettin. doğal olarak sen de kendini özel hissetmek istiyorsun. | Open Subtitles | لدينا كل القدرات الجديدة، وقد شعرت بأنك وحيد، لذا طبيعيًا أردت أن تشعر بانك مميز أيضًا |
Gama ışınları doğal olarak milyarlarca derecede sıcak malzemeden üretilirler. | Open Subtitles | تنتُج آشعة جاما طبيعيًا من أشياء ساخنة ببلايين الدرجات |
Biliyor musun, kocam ne zaman uzağa gitse Yani, doğal olarak çok üzülürdüm Böylece kendime yeni bir hayat kurmak için buraya gelmeye karar verdim . | Open Subtitles | عندما مات زوجي، أعني طبيعيًا كنت منزعجة، لذا قررت أن آتي هنا وأبدأ حياة جديدة |
Sanırım normal... olmak istiyorum,Bilirsin ? | Open Subtitles | أعتقد أنني أريد أن أغدو طبيعيًا, تعلم؟ |
Bu türdeki kolesterol seviyeleri doğal şekilde yüksek olan kişilere yakın hale geliyor. | TED | أصبحت مستوياتهم مماثلة لمستويات الأشخاص ذوي المستويات المرتفعة طبيعيًا من هذا النوع من الكوليسترول. |