"طبيعيٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • normal
        
    • doğal
        
    Hakkımdaki hiçbir şey normal değil. Hem neden buradayım ki? Open Subtitles لا شيء طبيعيٌ فيما يتعلق بي لماذا حتى أنا هنا؟
    Tek yapmam gereken kamu otoritelerini şehri dört gün boyunca kapatmanın tamamen normal bir şey olduğuna ikna etmekti. TED وكل ما كان علي فعله، هو إقناع السلطات العامة أنّ اغلاق المدينة لمدة أربعة أيام أمرٌ طبيعيٌ جداً.
    tamamıyla normal bir insan gibi geri gelebilirsin. Open Subtitles أعني, بإمكانك العودة الخريف المقبل وأنت شخصٌ طبيعيٌ تماماً.
    April, hissettiklerin normal. Open Subtitles آبريل، الذي تشعرين به طبيعيٌ جداً
    Özür dilerim. Merak işte. Tamamıyla doğal. Open Subtitles -إنني آسفة الفضول, إنه طبيعيٌ تماماً لدينا حوافز, ونحن متحفّزين في العمل فلِمَ لا نهتم في عملنا فحسب؟
    - Ve eğer yaparsa bu tamamen normal ve cinselliği keşfetmesi için gelişimsel olarak uygun. Open Subtitles -وإن فعل كان ذلك طبيعيٌ تماماً وطريقة مناسبة له ليعبر عن نشاطه الجنسيّ
    - Bu çok normal. Hepimizin başına geliyor ki. Open Subtitles إن الأمر طبيعيٌ لقد حدث لكل واحدٍ منّا
    Şuanda hissettiğin herşey normal, kendine gel. Open Subtitles كل شئ تشعر بهِ الآن طبيعيٌ
    Bu tamamen normal. Open Subtitles -إنه طبيعيٌ تماماً أجل، إنه طبيعي
    Çok normal. Open Subtitles إن طبيعيٌ للغاية.
    Çok normal bir şey. Open Subtitles طبيعيٌ بالكامل
    Bu son derece doğal. Open Subtitles أعني، أن هذا طبيعيٌ جداً
    Sanırım senin ve benim, anti-sevgililer günü hissinde olmamız çok doğal. Open Subtitles أعتقد أنه طبيعيٌ عندما نشعر أنا وأنتِ... بأن هذا ليس عيد الحب... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more