Araba yeni değil. Muhtemelen '66 ya da '67 model. | Open Subtitles | السيارة ليست جديدة محتمل أن تكون طراز 66 أو 67 |
Bu kişi mavi, 1 960 model bir Mustang kullanıyor. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يقود سيارة فورد موستانج زرقاء طراز 1960 |
Bu geceki organizasyonda en başarılı galamı model alalım istiyorum. | Open Subtitles | أود أن يكون طراز حدث الليلة مشابهًا لأكثر مناسباتي نجاحًا. |
Ofisimizin yeni modeli güzel, hatta egzotik, mimara dahi diyorsunuz ama mimarı hiç okula gitmemiş. | Open Subtitles | طراز نموذجي ومثالي لمكتبنا الجديد أنه رائع , بل في غاية الروعة لكــن أن تــدعـــو المهنـــدس بالعبقـــري |
Biraz eski moda olabilirsin ama özel bir şeyler var sende. | Open Subtitles | ربما تكونين طراز قديم نوعا ما لكن هناك شىء مميز بك. |
Aman Tanrım. Tamam, şu tulum için kurşun yiyebilirim. Gizli Servis tarzı, dostum. | Open Subtitles | يا إلهي، قد أدفع حياتي ثمنًا لهذا الرداء السروالي ذي طراز الخدمة السرية |
Zaten o model bir silahın hep... kadın silahı olduğunu düşünürdüm. | Open Subtitles | لطالما تراءى لي طراز ذلك المسدس لائق أكثر بالنساء بأي حال. |
Modifiye bir araba aldılar kiraz kırmızı, 53 model. | TED | ♪ ♪ واشتروا عربة محسنة، كانت حمراء من طراز 53. |
1946 model Plymouth. Kaliforniya plakalı 40 R 116. | Open Subtitles | بليموت مكشوفة طراز 1946 رخصة كاليفورنيا 40 |
1940'lar, eski model göz. Nişangah yok. | Open Subtitles | أقول طراز قديم الشكل يعود للاربعينات وليس مرمى |
Bu yepyeni Colt'un Barışçı model tabancasını ve kılıfını bedavaya alabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ هذا المسدس الجديد من طراز كولت بيسمايكر و حزام المسدس,مجاناً. |
Selam. 1977 model Chevy için bir örtü arıyorduk. | Open Subtitles | مرحباً ، كنا نبحث عن كاتم صوت لسيارة من طراز شفروليه 1977 |
Hey, kendinize yeni model almışsınız. 256 megabite RAM, 80 gigabyte hard disk. | Open Subtitles | ها , حصلت على طراز 5732 ذاكرة 128 ميجا وهارد 27 جيجا |
Büyük Sovyet cephaneliği içinde hiçbir silah... 1947 modeli Avtomat Kalaşnikova'dan daha kârlı değildi. | Open Subtitles | لذا من بين كل الاسلحة فى الترسانة السوفيتيية الكبيرة لا شئ كان اكثر ربحاً من افتومات كلاشينكوفا طراز عام 1947 |
52 modeli benimle değiştirmesinin sadece bir tesadüf olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل إنها كانت مجرد صدفة كونه غير طراز 52 معي |
Biraz eski moda gibi ama o zamanlar bunun bir nedeni vardı. | TED | ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء. |
Lastik dövüş tarzı kavrama. Sabit ön nişan, 2-inch'lik namlu. | Open Subtitles | قبضات طراز معركة مطاطية، مؤخّرة ثابتة , مشاهد تعلية الأمامية، برميل بوصتين. |
bana eski kafalı diyebilirisin... fakat başka birini sevdiğinde... onların her istediklerini vermek için... yeterince cömert olabileceğine inanıyorum. | Open Subtitles | سميني ذو طراز قديم لكن عندما تَحبُّ شخص ما... أَعتقدُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غير أناني بما فيه الكفاية |
"Herşeyi bilen" insanlar, Yağmur Adam tipi bilginleri değil, evde oturan, telefon rehberlerini ezberleyen tipler değil. | TED | هولاء الملمين بكل شيء، ليسوا علماء على طراز رجل المطر يجلسون في المنزل لحفظ دفتر الهاتف. |
Eski tarz ve sofistike. Artık kimsenin ilgisini çekmeyen bir tür. | Open Subtitles | إنها طراز قديم ومعقد من النوع الذى لم يعد يطيقه أحد |
İki Deniz Piyade Harrier uçağını 11 dakikada buraya getirebilirim. | Open Subtitles | يمكننى جلب طائرتان مرور بحرى طراز هاريس هنا فى خلال 11 دقيقه |
Yarı yol istasyonunda bir Mark 9 patlatmak bu işi halleder herhalde. | Open Subtitles | أفترض أن تفجير قنبلة من طراز مارك تسعة في منتصف المحطة ، قد يفعل ذلك الى حد كبير |
Birinci sınıf, hareket sensörlü güvenlik sistemi ile birlikte. | Open Subtitles | مزود بأجهزة إستشعار للحركة من أحدث طراز. |
Buckley sınıfı destroyer desteği. Maksimum hızı 25 deniz mili. | Open Subtitles | مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده |
Tamam. Dokuz tane 38'lik, bir tane de Magnum. İyi mallar. | Open Subtitles | حسنً ، لديك 9 بنادق طراز 38س و واحدة طراز 357 |
En azından o kasanın yapım yılı ile modelini öğrenmek için. | Open Subtitles | على الأقل لمعرفة طراز ونوعتلكالخزنة. |
Bakın burada neyimiz var, Pawnee stili hanımeli çiçeği. | Open Subtitles | ّ شاهد ماعندنا هنا_ زهر عسل بلدي، "طراز باوني"؛ "باوني هي المدينة" |