"طرح الاسئلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorular sormaya
        
    • soru sormayı
        
    • sorular sorun
        
    Sonuca hemen ulaşıldığını göstermezsek insanlar sorular sormaya başlar. Open Subtitles وإن لم يكن لنا رد حاسم سوف يبدأ الناس فى طرح الاسئلة
    Eğer yaparsam "Diğerleri neredeler?" gibi sorular sormaya başlarlar. Open Subtitles نعم، حسنا، إذا فعلت ربما يبدأون في طرح الاسئلة أكان هناك أي أشخاص آخرين؟
    Sonra Samantha sorular sormaya başladı. Open Subtitles و هنا بدأت سامانثا في طرح الاسئلة
    Şeytanı çağır, insanları korkut korkunca da soru sormayı bıraksınlar. Open Subtitles تستحضر الشيطان لتخيف الناس وحين يخافون يتوقفون عن طرح الاسئلة
    İşte bu yüzden soru sormayı bırakman için uyarmıştım. Open Subtitles لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة
    Onlara gerçekten ilginç sorular sorun. TED ولكي يتعلوما كيفية طرح الاسئلة المثيرة للاهتمام
    Ve ATOS'un açılımı şöyle: kişiye dikkat verme anlamına gelen Alma; Hımm, öyle mi, tamam gibi ufak sesler çıkararak Takdir etme; Özetleme, 'yani' sözcüğü iletişimde çok önemli; ve Sorma, ardından sorular sorun. TED واختصار " RASA " يعني R= التلقي اي عليك ان تنتبه للشخص المتحدث و A= تعني التقدير .. لكل كلمة وللهمسات الصغيرة مثل " همم .. آه .. حسناً " و S= التلخيص يعني ان تستخدم الكلمات التي تلخص مثل " ولذا .. وإذاً " في المحادثات و A= تعني طرح الاسئلة ان بدا شيئاً مبهماً
    Sonra Mack ve benim ne yaptığımız hakkında sorular sormaya başladın. Open Subtitles "وبعدها بدأت في طرح الاسئلة" حول ما كنتُ أنا و(ماك) نخطط له.
    Diğer öğrenciler bana soru sormayı kesmeyecekler. Open Subtitles الطلاب الاخرون لا يتوقفوا عن طرح الاسئلة عليا
    soru sormayı bırakıp teorileri çerçevesinde davayı kurmaya başlarlar. Open Subtitles فإنهم يتوقفون عن طرح الاسئلة و يبدأون ببناء القضية حول نظريتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more