"طرداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • paket
        
    • paketi
        
    • paketiniz
        
    Dün buraya bir paket teslim etmiştik, bir imza alabilir miyim? Open Subtitles لقد أوصلنا طرداً هنا بالأمس هل يمكننا أن نحصل على التوقيع؟
    Size bir paket geldi. Masanıza koydum. Küflenmiş gibi kokuyor. Open Subtitles جاءك طرد ووضعته على مكتبك وبدا طرداً عتيقاً من رائحته
    Kararın açıklanmasından birkaç hafta sonra postadan küçük bir paket aldım. TED بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد
    Öğleden sonra bir arkadaşım uğrayıp bana bir paket bırakacak. - Polistir. Open Subtitles بعد ظهر اليوم , سيرك صديق لى طرداً إنه شرطى
    Sana gönderilmiş ama yanlışIıkla komşunun açtığı bir paketi araştırıyoruz. Open Subtitles نحن هنا نتحري في أمر طرداً سلّم إليك, و فتح عن طريق الخطأ من قبل جارتك
    Bu adam kendi ofisine bir paket gönderip... şüphelenmememiz için masum bir kızı öldürdü. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    Sonraki gün, arabamın ön koltuğunda bir paket buldum. Open Subtitles في اليوم التالي، وجدت طرداً على المقعد الأمامي لسيارتي
    Bu akşam benim için şu adresten bir paket almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تجلب لي طرداً الليلة من هذا العنوان
    Sonrasında, bana posta ücretiyle birlikte bir paket gönderdiler. Open Subtitles الأمر التالي الذي عرفته أنّهم يُرسلون لي طرداً مع الطوابع البريديّة.
    Bu adam kendi ofisine bir paket gönderip şüphelenmememiz için masum bir kızı öldürdü. Open Subtitles أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا
    Çünkü geçen hafta bu adamdan bir paket alırken görülmüş. Open Subtitles لأنّه تمّ رؤيته في الأسبوع الماضي وهُو يستلم طرداً من هذا الرجل.
    Garip bir paket varmış, bakmanı istiyorlar. Open Subtitles تلقت الشرطة طرداً غريباً يريدون منك أن تعاينه
    FBI saha ofisinde bir paket alacaksın. Open Subtitles ستتلقين طرداً في مكتب المباحث الفيدرالية
    Ve sonra, 48. günde, hücre kapısını araladılar ve bana bir paket verdiler. Open Subtitles ومن ثم ، في اليوم الـ48 قاموا بفتح باب الزنزانة وسلموني طرداً
    Ailemden ne zaman bir paket alsam her seferinde şaşırır, sevinirim. Open Subtitles أكون سعيداً عندما ترسل لى عائلتى طرداً
    Sağ olduğuna dair elimizdeki tek kanıt, Yeni Gine'den gönderdiğin... üstünde garip yazılar ve içinde bir yerli bileziği olan paket. Open Subtitles . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين
    Sağ olduğuna dair elimizdeki tek kanıt, Yeni Gine'den gönderdiğin... üstünde garip yazılar ve içinde bir yerli bileziği olan paket. Open Subtitles . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين
    Buraya Gloria Lamar'la buluşmaya geldim ve ona bir paket vermem gerekiyor. Open Subtitles كان يفترض أن ألتقي (غلوريا لامار) هنا وكان يفترض أن أسلمها طرداً
    Haberler harika, millet. Chapek 9'a bir paket götüreceksiniz. Open Subtitles أنباء سارّة يا رفاق، ستوصلون طرداً إلى "تشابيك 9".
    barmene telefon gelir ve sen paketi A yerinden B yerine mi götürürsün çiçekçide sana C yerinde ödeme yapar Open Subtitles الساقي يتلقي مكالمه تأخذين طرداً من النقطه ألف و توصليها إلى النقطه باء و بائع الزهور يعطيكِ أجركِ؟
    Merhaba, Bay Stotch. Amazon'dan paketiniz var. Open Subtitles (مرحباً ياسيّد (ستوتش . "يبدو أنّ لديك طرداً آخر من "الأمازون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more