| Paran yok çünkü sarhoş olduğun için komiteden Kovuldun! | Open Subtitles | لقد طردوك من اللجنة واصبحنا مفلسين لأنك كنت مخموراً |
| Kovuldun ve şimdi de eski işini istiyorsun. | Open Subtitles | طردوك وتريد عملك القديم ليس لدي نقص في فرص أخرى |
| Go Sang Chul, Ulus Gazetesi'nden rüşvet aldığın için Kovuldun. | Open Subtitles | لقد طردوك من صحيفة الأمة بسبب الرشوة. |
| Seni kovdular ve fırsatını bulsalar öldürürlerdi de. | Open Subtitles | لقد طردوك, وكانوا ليقتلوك لو أتيحت لهم الفرصة |
| Seni kanserlilerin kampından mı kovdular? | Open Subtitles | هَلْ طردوك خارج مخيّمَ السرطانِ؟ |
| Programdan atıldın demek? | Open Subtitles | لقد طردوك من البرنامج, أليس كذلك؟ |
| Tüm hizmetçiler seni dışarı attılar, sen hala anlayamadın mı? | Open Subtitles | كل الخدم طردوك , والى الآن أنت لم تفهم |
| - Kovuldun mu? | Open Subtitles | طردوك من العمل؟ |
| - Oradan da mı Kovuldun? | Open Subtitles | -هل طردوك من هناك أيظا؟ |
| - Kovuldun demek. | Open Subtitles | لقد طردوك. |
| Kovuldun. | Open Subtitles | أو طردوك منها |
| Programdan bizi kovdular. Hayır, seni kovdular. Beni kovmadılar. | Open Subtitles | لقد طردونا من البرنامج - لا ، لقد طردوك أنت ، لم يطردوني أنا - |
| Sonunda kovdular mı seni? | Open Subtitles | هل طردوك أخيراً؟ |
| Seni kovdular, unuttun mu? | Open Subtitles | لقد طردوك ، ألا تذكر؟ |
| Seni kovdular, ne çabuk unuttun? | Open Subtitles | هم طردوك ، أتتذكر ذلك؟ |
| Hamile kaldığın için mi seni kovdular? | Open Subtitles | طردوك بسبب الحمل؟ |
| Evinden atıldın. | Open Subtitles | لقد طردوك من شقتك |
| Kendi filminden attılar mı seni yani? | Open Subtitles | إذاً قد طردوك من الفيلم خاصتك؟ |
| Hafızam beni yanıltmıyorsa, bir fakülte üyesine saldırdığın için seni kovmuşlardı. | Open Subtitles | لو ساعدتني الذاكرة، طردوك بعد إعتدائك على عضو هيئة تدريس |