"طردوني" - Translation from Arabic to Turkish

    • kovdular
        
    • kovuldum
        
    • atıldım
        
    • kovdu
        
    • atıldığımı
        
    • kovuyorlar
        
    • kovduklarında
        
    Beni kovdular, ve aileme Lance'in beni kötü etkilediğini söylediler. Open Subtitles و طردوني و أخبروا والداي ان لانس تاثيره سيء علي
    Bugün çalışma izni çıkarmaya gittim sonra da mezarlıkta çalışmaya gittim ama beni yine kovdular. Open Subtitles ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجدداً
    Ama patrona vurdum, beni kovdular. Open Subtitles لَكنِّي ضَربتُ الرئيسَ، ولقد طردوني من العمل.
    Ama haksız bir şekilde kovuldum çünkü o adamların yanında deliye dönüp hepsini düzmeye kalktım. Open Subtitles لكنهم طردوني عندما أصبحت مهتماً, بكل هؤلاء الشباب, وحاولت صفعهم علي مؤخراتهم,
    Hayır, oyunculardan birisiyle kavga ettiğim için atıldım. Open Subtitles لا، طردوني لمشاجرتي مع أحد اللاعبين.
    Beni hapse atmadılar, fakat görevden kovdular. Open Subtitles , لم يستطيعوا الزجّ بي في السجن ولكنهم طردوني من القِسم
    Nasıl gidiyor? Beni kovdular, kalp krizi geçirdim. Open Subtitles لقد طردوني من عملي وأنا أتعرّض لنوبة قلبية أخرى!
    Durup dururken beni kovdular, şimdi de işe geri alıyorlar. Open Subtitles طردوني ، ثم فجأة أعادوني إلى عملي
    Sahneye çıkmadan hemen önce kovdular. Open Subtitles لكن طردوني قبل أن أصعد على المسرح.
    İşten izin almadım. Beni kovdular. Open Subtitles أنا لست خارجة للعمل , لقد طردوني
    Beni kovdular. Open Subtitles وهم طردوني. الزائد، بقدر ما ذلك , uh,
    Ve ona özel ders veren ben olduğum için, beni kovdular. Open Subtitles ولأني كنت معلمتها, طردوني.
    Bir şey demek istediğim yok. Beni kovdular işte. Open Subtitles لا شيء لقد طردوني و حسب
    Bildiğiniz gibi beni ofisimden kovdular. Open Subtitles فكما تعرفون، طردوني من عملي...
    Hastalık Kontrol Merkezi için çalışıyordum ama zombi kıyameti ihtimalini ciddiye aldığım için kovuldum. Open Subtitles كنت أعمل لدى مركز السيطرة على الأمراض وقد طردوني لأني أخذت احتمالية نكبة الزومبي بجدية
    İşten kovuldum. Open Subtitles لقد طردوني من العمل
    Ama birlikten atıldım. Open Subtitles لكنهم طردوني من القسم
    O yüzden iyi birşey yazamıyordum. Onlar da beni kovdu. Open Subtitles وبعد ذلك لم أستطيع أن أعمل . أي واحدة جيدة، لذا طردوني
    Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. Open Subtitles قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين
    Bir önceki gece roman yazmayı düşünüyorum ve hemen ertesi gününde beni kovuyorlar. Open Subtitles وتدري؟ أظنني كنت سأفعلها. وفي اليوم التالي، طردوني.
    - Beni Hayatımızın Günleri'nden kovduklarında az kalsın ölüyordu. Open Subtitles عندما طردوني من ديز اوف اور لايفز كادت تموت هذا ليس جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more