Profesör, sadece şaka yapıyor, duyduğumu söylüyordum. | Open Subtitles | أيها البروفسور , لقد كنت أمزح فقط انني أردد طرفة كنت قد سمعتها |
Bu akşam nişanlıma küçük bir şaka yapmak istiyorum. | Open Subtitles | وهناك شيئا ً آخر أريد أن ألعب طرفة صغيرة على خطيبتي.. |
Şimdi bana tüm bu suçların işlendiğini ve "bunun bir şaka olmadığı" söylemeden önce birşey söylememe izin verin. | Open Subtitles | الآن وقبل أن تحس بالإهانه وتقول بأنها ليست طرفة |
Sen gözünü açıp kapayıncaya kadar, kızı da öldürürler beni de. | Open Subtitles | أتفهمني؟ في طرفة عين، سيقتلونها وسيقتلوني، |
Olsun, yine de komik. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن مازالت طرفة مضحكة |
Postacıyla aramızdaki bir espri. | Open Subtitles | أجل، إنها طرفة نلعبها مع ساعي البريد. قصة طويلة. |
Hayatım boyunca askerdim ben. Hiç fıkra duymadığımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أنا جنديٌّ طوال حياتي، أتظنّان أنّي لم أسمع طرفة قطّ؟ |
Gerçek şu ki senin ilk göz kırpma testinde en yükseği tutturduğunu anlamıştım. | Open Subtitles | الحقيقة أنني منذ أول طرفة عين عرفت أنك ذو مستوى رفيع |
Affedersin, aptalca bir şakaydı. | Open Subtitles | أنا آسف، هذه طرفة سخيفة |
Bir aptal anlayamadığı şeyler hakkında ancak şaka yapabilir. | Open Subtitles | الأحمق هو من يقوم بتحويل كلّ شئ لا يفهمه إلى طرفة .. |
Ama, bu bir şaka değil. | Open Subtitles | ولهذا فهو يقدّرون ضحككم ولكن هذه ليست طرفة |
Bunun bir şaka olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | دعني أقول لك بأني أعلم أنها ليست طرفة |
Espirili bir şaka yaparak mı? | Open Subtitles | أم بطريقة مرحة ؟ ,كأنها طرفة مضحكة جدا؟ |
Tabii 14 tonluk bir kamyonun soyulmasını şaka olarak algılamıyorsan. | Open Subtitles | لا، مالم تعتقدين أن سرقة شاحنة 14طن" هي طرفة" |
Hudson karı gibi ve değerli Glee kulübü hakkında şaka kaldıramıyor. | Open Subtitles | (هودسون) بنت لعينة (ولم يستطع تحمل طرفة عن حبيبه نادي (غلي |
Çünkü size göre sonsuzluk yalnızca göz açıp kapayıncaya kadar. | Open Subtitles | لأن بالنسبة لكم جميعاً، "إلى الأبد" ما هي طرفة عين. |
Seni neşelendirmek için komik bir şeyler anlatmama ne dersin, Lloyd? | Open Subtitles | ماذا لو أحكي لك طرفة -للرفع من معنوياتك؟ |
Hoşuna giden bir espri buldu mu bırakmıyor. | Open Subtitles | عندما يجد طرفة يحبها , يلازمها |
Dün gece işte, Jeffrey, kadınları çok küçük düşüren bir fıkra anlattı. | Open Subtitles | الليلة الفائتة في العمل أخبر جيفري طرفة عن النساء. |
Bir tafata bir göz kırpma süresinde direğe tırmanacak olan.... ...dünyanın en ünlü orangutanı Mao. | Open Subtitles | ... إنتظرنا إذا ... مع أشهر رجل ... الذي سيتسلق هذا القطب في طرفة عين |
İyi de o şakaydı birader. | Open Subtitles | -لا بد أن تلك طرفة يا أخي |
Gözünü bile kırpmadan insanları öldürüyor. | Open Subtitles | سيقتل في طرفة عين |
Sadece minicik bir idam mangası esprisi efendim! | Open Subtitles | إنها مجرد طرفة في فرقة الرماية, سيدي! |
Kaplumbağanın göz kırpması kadar önemsiz. Bekle. | Open Subtitles | لا أمانع البتة ولو بقدر طرفة عين السلحفاة |
Bir göz kırpmasıyla her şeyin değiştiği yerler. | Open Subtitles | إنّها كل تلك الأماكن حيث يتغير كل شيئ من خلال طرفة عين. |