Yine de bana ödeme yapmanın başka yolları da var. | Open Subtitles | مع ذلك ، هناك طرق أخرى يمكنك الدفع عن طريقها |
İstediğin her neyse bunu elde etmenin başka yolları da var. | Open Subtitles | آياً يكن ما تريده ، هناك طرق أخرى كي تحصل عليه |
Canlıların, biyolüminesansın kendilerinde işlemesini sağlayan başka yolları var; ışıldamalarını sağlayan donanımla doğmamış olsalar bile. | TED | فهناك طرق أخرى لهذه الكائنات تجبر الكائنات المضية على العمل لديها حتى وإن ولدوا بدون القدرة على الإضاءة. |
Bir süre sonra, hücremde kalmanın ve zaman geçirmek için başka yollar bulmanın daha uygun olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | بعد فترة، قرّرت أنّه يُستحسن بقائي في زنزانتي وإيجاد طرق أخرى لملأ وقتي |
Paramdan faydalanman için başka yollar da bulacağımdan eminim. | Open Subtitles | سوف أكون متأكد من إيجاد طرق أخرى لكي للتلاعب بي و صرف اموالي |
Bizim sistemimize girebilecek başka yolları olmalı | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طرق أخرى أنها تحصل في أنظمتنا. |
Onun uyarılarını dikkate almanın, garajını mahvetmekten başka yolları da var. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لإسترعاء إنتباهه بالإضافة إلى تفجّير المرآب |
Oklahoma'ya gitmenin başka yolları da var Joseph. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى للوصول إلى أوكلاهوما ، جوزيف |
Oğlum, bana sormadan para bulmanın başka yolları da var. | Open Subtitles | الآن، والابن، وهناك طرق أخرى للحصول على المال دون أن يطلب مني. |
Barışı sağlamanın kaba kuvvetten başka yolları var. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى ليسود السلام0 غير أستخدام القوه,الطرق الدبلوماسيه0 |
Biliyor musunuz Bayan Forman, bununla başa çıkmanın başka yolları var. | Open Subtitles | تعلمين، سيدة فورمان هناك طرق أخرى للتعامل مع الأمر |
- Kimse böyle yaşayamaz. - Yaşamanın başka yolları da var. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس |
Fakat sizi hamile bırakmasını engellemek için başka yollar var. | Open Subtitles | لكن هُناك طرق أخرى لإيقاف رجل عن الإنجاب منكِ |
Biliyorum, gitmesi gerek ama bunun için başka yollar var. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأن عليها الذهاب ولكن هناك طرق أخرى |
başka yollar var. Ama hepsi aynı kapıya çıkar. | Open Subtitles | ثمة طرق أخرى لكنها ستؤكد على ما أقوله لك |
Ama biraz daha doğrudan bir şey yapmak isterseniz canlı döngülemeyle yapamayacağınız bir şey isterseniz sesinizi örtmek için başka yollar da var. | TED | ولكن إذا كنت تريد عمل شيئا سريعا بعض الشيء شيئا لا يمكنك تحقيقة بإستخدام حلقات حية هنالك طرق أخرى لرفع خامة صوتك لمستوى أعلى |
Hayatımızı geri almak için suç işlemek dışında başka bir yol da var baba. | Open Subtitles | هناك طرق أخرى لنسترجع حياتنا السابقة , يا أبي طرق لا تتطلب منك ارتكاب جناية |
Ama ben bunu yapamam. diğer yolları da denedim ama bunlar vücuduma zarar veriyor. | Open Subtitles | وقد حاولت بعدة طرق أخرى لكنها لن تكن مناسبة لجسمي |
Bay Jones hakkında bilgi toplamak için başka yollarım da var. | Open Subtitles | كما تعرفين، لدي طرق أخرى لجمع المعلومات عن السيد (جونز). |
Bu mekanizmayı baskılayabilecek başka yöntemler de var. | TED | لكن الآن هناك طرق أخرى يمكن للنظام أن لا يعمل جيداً |
Böylece bende güneş enerjisinden verimli maliyetlerle elektrik üretmenin diğer yollarını aradım. Bir fikir üzerinde düşündüm: peki güneş ışınlarını büyük bir yansıtıcıyla toplasak | TED | فحاولت أن أجد طرق أخرى يمكننا تجربتها لإنتاج كهرباء شمسية بتكلفة مناسبة فأتتني فكرة -- ما ذا لو أمكننا جمع الشمس بعاكس كبير -- |
Ben de plastik elde etmenin başka yollarını aradım. | TED | واخذت ابحث عن طرق أخرى لصناعة البلاستيك |
Ama fazla efor sarf etmene gerek kalmadan masraflarımı telafi etmenin farklı yolları da yok değil. | Open Subtitles | لكن هناك طرق أخرى يمكنكِ أن تعوضنني بها، ولا تتطلب الكثير من الجهد من جانبكِ |
Sorunları çözmenin daha iyi yolları var. | Open Subtitles | هذا بالإضافة إلى أنه توجد طرق أخرى لحل المشاكل |
başka yolu yok, onu gerçekten anlamak için başka yol yok. | TED | ليس هناك أي اختصارات أو طرق أخرى ليس هناك طريقة أخرى لتفهمه |